Nehemiah 5:9
559 [e]   9
wā·’ō·w·mar   9
וַיֹּאמֶר   9
And I said   9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs   9
3808 [e]
lō-
לֹא־
Not
Adv‑NegPrt
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֥וֹב
[is] good
Adj‑ms
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֖ר
the thing
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
you⁺
Pro‑2mp
6213 [e]
‘ō·śîm;
עֹשִׂ֑ים
are doing
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֞וֹא
Is [it] not
Adv‑NegPrt
3374 [e]
bə·yir·’aṯ
בְּיִרְאַ֤ת
in the fear
Prep‑b ¦ N‑fsc
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙
of our God
N‑mpc ¦ 1cp
1980 [e]
tê·lê·ḵū,
תֵּלֵ֔כוּ
[that] you⁺ should walk
V‑Qal‑Imperf‑2mp
2781 [e]
mê·ḥer·paṯ
מֵחֶרְפַּ֖ת
because of the reproach
Prep‑m ¦ N‑fsc
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֥ם
of the nations
Art ¦ N‑mp
341 [e]
’ō·wy·ḇê·nū.
אוֹיְבֵֽינוּ׃
our enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 1cp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
So I continued, “What you are doing is not right. Shouldn’t you walk in the fear of our God to avoid the reproach of our foreign enemies?

Young's Literal Translation
And I say, ‘Not good [is] the thing that ye are doing; in the fear of our God do ye not walk, because of the reproach of the nations our enemies?

Holman Christian Standard Bible
Then I said, “ What you are doing isn’t right. Shouldn’t you walk in the fear of our God and not invite the reproach of our foreign enemies ?

New American Standard Bible
Again I said, "The thing which you are doing is not good; should you not walk in the fear of our God because of the reproach of the nations, our enemies?

King James Bible
Also I said, It [is] not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?
Links
Nehemiah 5:9Nehemiah 5:9 NIVNehemiah 5:9 NLTNehemiah 5:9 ESVNehemiah 5:9 NASBNehemiah 5:9 KJVNehemiah 5:9 Biblia ParalelaNehemiah 5:9 Chinese BibleNehemiah 5:9 French BibleNehemiah 5:9 German Bible

Bible Hub
Nehemiah 5:8
Top of Page
Top of Page