Micah 5:8
1961 [e]   8
wə·hā·yāh   8
וְהָיָה֩   8
And shall be   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   8
7611 [e]
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֨ית
the remnant
N‑fsc
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֜ב
of Jacob
N‑proper‑ms
1471 [e]
bag·gō·w·yim,
בַּגּוֹיִ֗ם
among the Gentiles
Prep‑b, Art | N‑mp
7130 [e]
bə·qe·reḇ
בְּקֶ֙רֶב֙
in the midst
Prep‑b | N‑msc
5971 [e]
‘am·mîm
עַמִּ֣ים
of peoples
N‑mp
7227 [e]
rab·bîm,
רַבִּ֔ים
many
Adj‑mp
738 [e]
kə·’ar·yêh
כְּאַרְיֵה֙
Like a lion
Prep‑k | N‑ms
929 [e]
bə·ḇa·hă·mō·wṯ
בְּבַהֲמ֣וֹת
among the beasts
Prep‑b | N‑fpc
  
 

 
 
 3293 [e]
ya·‘ar,
יַ֔עַר
of the forest
N‑ms
3715 [e]
kiḵ·p̄îr
כִּכְפִ֖יר
Like a young lion
Prep‑k | N‑ms
5739 [e]
bə·‘eḏ·rê-
בְּעֶדְרֵי‪‬‪‬
among flocks
Prep‑b | N‑mpc
  
 

 
 
 6629 [e]
ṣōn;
צֹ֑אן
of sheep
N‑cs
  
 

 
 
 834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
who
Pro‑r
518 [e]
’im
אִם
if
Conj
  
 

 
 
 5674 [e]
‘ā·ḇar
עָבַ֛ר
he passes through
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 7429 [e]
wə·rā·mas
וְרָמַ֥ס
and both treads down
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
  
 

 
 
 2963 [e]
wə·ṭā·rap̄
וְטָרַ֖ף
and tears in pieces
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and none
Conj‑w | Adv
  
 
.
 
 
 5337 [e]
maṣ·ṣîl.
מַצִּֽיל׃
can deliver
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Then the remnant of Jacob will be among the nations, among many peoples, like a lion among animals of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which tramples and tears as it passes through, and there is no one to rescue them.

New American Standard Bible
The remnant of Jacob Will be among the nations, Among many peoples Like a lion among the beasts of the forest, Like a young lion among flocks of sheep, Which, if he passes through, Tramples down and tears, And there is none to rescue.

King James Bible
And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.
Parallel Verses
International Standard Version
The survivors of Jacob will live among the nations; they will live among many peoples, like a lion among flocks of sheep, who, if he passes through, will trample and tear down with no one to deliver.

American Standard Version
And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep; who, if he go through, treadeth down and teareth in pieces, and there is none to deliver.

Young's Literal Translation
Yea, the remnant of Jacob hath been among nations, In the midst of many peoples, As a lion among beasts of a forest, As a young lion among ranks of a flock, Which if it hath passed through, Hath both trodden down and hath torn, And there is no deliverer.
Links
Micah 5:8Micah 5:8 NIVMicah 5:8 NLTMicah 5:8 ESVMicah 5:8 NASBMicah 5:8 KJVMicah 5:8 CommentariesMicah 5:8 Bible AppsMicah 5:8 Biblia ParalelaMicah 5:8 Chinese BibleMicah 5:8 French BibleMicah 5:8 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Micah 5:7
Top of Page
Top of Page