Mark 1:40
40   2532 [e]
40   Kai
40   Καὶ
40   And
40   Conj
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται
comes
V-PIM/P-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3015 [e]
lepros
λεπρὸς  ,
a leper
Adj-NMS
3870 [e]
parakalōn
παρακαλῶν
imploring
V-PPA-NMS
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1120 [e]
gonypetōn
γονυπετῶν  ,
kneeling down to him
V-PPA-NMS
2532 [e]
kai
[καὶ]
and
Conj
3004 [e]
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
3754 [e]
hoti
ὅτι
 - 
Conj
1437 [e]
Ean
Ἐὰν
If
Conj
2309 [e]
thelēs
θέλῃς  ,
you are willing
V-PSA-2S
1410 [e]
dynasai
δύνασαί
you are able
V-PIM/P-2S
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
2511 [e]
katharisai
καθαρίσαι  .
to cleanse
V-ANA


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then a leper came to Jesus, begging on his knees: “If You are willing, You can make me clean.”

Young's Literal Translation
and there doth come to him a leper, calling on him, and kneeling to him, and saying to him—‘If thou mayest will, thou art able to cleanse me.’

Holman Christian Standard Bible
Then a man with a serious skin disease came to Him and, on his knees, begged Him: “ If You are willing, You can make me clean.”

New American Standard Bible
And a leper came to Jesus, beseeching Him and falling on his knees before Him, and saying, "If You are willing, You can make me clean."

King James Bible
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
Links
Mark 1:40Mark 1:40 NIVMark 1:40 NLTMark 1:40 ESVMark 1:40 NASBMark 1:40 KJVMark 1:40 Biblia ParalelaMark 1:40 Chinese BibleMark 1:40 French BibleMark 1:40 German Bible

Bible Hub
Mark 1:39
Top of Page
Top of Page