Malachi 4:2
2224 [e]   2
wə·zā·rə·ḥāh   2
וְזָרְחָ֨ה   2
And will arise   2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs   2
   
lā·ḵem
לָכֶ֜ם
for you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
3373 [e]
yir·’ê
יִרְאֵ֤י
who fear
Adj‑mpc
8034 [e]
šə·mî
שְׁמִי֙
My name
N‑msc ¦ 1cs
8121 [e]
še·meš
שֶׁ֣מֶשׁ
the sun
N‑csc
6666 [e]
ṣə·ḏā·qāh,
צְדָקָ֔ה
of righteousness
N‑fs
4832 [e]
ū·mar·pê
וּמַרְפֵּ֖א
and [with] healing
Conj‑w ¦ N‑ms
3671 [e]
biḵ·nā·p̄e·hā;
בִּכְנָפֶ֑יהָ
in its wings
Prep‑b ¦ N‑fpc ¦ 3fs
3318 [e]
wî·ṣā·ṯem
וִֽיצָאתֶ֥ם
and you⁺ will go forth
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
6335 [e]
ū·p̄iš·tem
וּפִשְׁתֶּ֖ם
and you⁺ will leap
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
5695 [e]
kə·‘eḡ·lê
כְּעֶגְלֵ֥י
like calves
Prep‑k ¦ N‑mpc
4770 [e]
mar·bêq.
מַרְבֵּֽק׃
from the stall
N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings, and you will go out and leap like calves from the stall.

Young's Literal Translation
And risen to you, ye who fear My name, Hath the sun of righteousness—and healing in its wings, And ye have gone forth, and have increased as calves of a stall.

Holman Christian Standard Bible
But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings, and you will go out and playfully jump like calves from the stall.

New American Standard Bible
"But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings; and you will go forth and skip about like calves from the stall.

King James Bible
But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.
Links
Malachi 4:2Malachi 4:2 NIVMalachi 4:2 NLTMalachi 4:2 ESVMalachi 4:2 NASBMalachi 4:2 KJVMalachi 4:2 Biblia ParalelaMalachi 4:2 Chinese BibleMalachi 4:2 French BibleMalachi 4:2 German Bible

Bible Hub
Malachi 4:1
Top of Page
Top of Page