Malachi 3:5
7126 [e]   5
wə·qā·raḇ·tî   5
וְקָרַבְתִּ֣י   5
And I will come near   5
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   5
413 [e]
’ă·lê·ḵem
אֲלֵיכֶם֮
to you⁺
Prep ¦ 2mp
4941 [e]
lam·miš·pāṭ
לַמִּשְׁפָּט֒
for the judgment
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
1961 [e]
wə·hā·yî·ṯî
וְהָיִ֣יתִי׀
and I will be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5707 [e]
‘êḏ
עֵ֣ד
a witness
N‑ms
4116 [e]
mə·ma·hêr,
מְמַהֵ֗ר
making haste
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
3784 [e]
bam·ḵaš·šə·p̄îm
בַּֽמְכַשְּׁפִים֙
against the sorcerers
Prep‑b, Art ¦ V‑Piel‑Prtcpl‑mp
5003 [e]
ū·ḇam·nā·’ă·p̄îm,
וּבַמְנָ֣אֲפִ֔ים
and against the adulterers
Conj‑w, Prep‑b, Art ¦ V‑Piel‑Prtcpl‑mp
7650 [e]
ū·ḇan·niš·bā·‘îm
וּבַנִּשְׁבָּעִ֖ים
and against those swearing
Conj‑w, Prep‑b, Art ¦ V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
8267 [e]
laš·šā·qer;
לַשָּׁ֑קֶר
to a lie
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
6231 [e]
ū·ḇə·‘ō·šə·qê
וּבְעֹשְׁקֵ֣י
and against those oppressing
Conj‑w, Prep‑b ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
7939 [e]
śə·ḵa·r·śā-
שְׂכַר־
the wage
N‑msc
7916 [e]
śā·k̲îr
שָׂ֠כִיר
of the hireling
Adj‑ms
490 [e]
’al·mā·nāh
אַלְמָנָ֨ה
the widow
N‑fs
3490 [e]
wə·yā·ṯō·wm
וְיָת֤וֹם
and the fatherless
Conj‑w ¦ N‑ms
5186 [e]
ū·maṭ·ṭê-
וּמַטֵּי־
and against those stretching away
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑Prtcpl‑mpc
1616 [e]
ḡêr
גֵר֙
a sojourner
N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3372 [e]
yə·rê·’ū·nî,
יְרֵא֔וּנִי
they do fear me
V‑Qal‑Perf‑3cp ¦ 1cs
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
YHWH of
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
Hosts
N‑cp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Then I will draw near to you for judgment. And I will be a swift witness against sorcerers and adulterers and perjurers, against oppressors of the widowed and fatherless, and against those who defraud laborers of their wages and deny justice to the foreigner but do not fear Me,” says the LORD of Hosts.

Young's Literal Translation
And I have drawn near to you for judgment, And I have been a witness, Making haste against sorcerers, And against adulterers, And against swearers to a falsehood, And against oppressors of the hire of an hireling, Of a widow, and of a fatherless one, And those turning aside a sojourner, And who fear Me not, said Jehovah of Hosts.

Holman Christian Standard Bible
I will come to you in judgment, and I will be ready to witness against sorcerers and adulterers; against those who swear falsely ; against those who oppress the widow and the fatherless, and cheat the wage earner; and against those who deny justice to the foreigner. They do not fear Me,” says the LORD of Hosts.

New American Standard Bible
"Then I will draw near to you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers and against those who swear falsely, and against those who oppress the wage earner in his wages, the widow and the orphan, and those who turn aside the alien and do not fear Me," says the LORD of hosts.

King James Bible
And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in [his] wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger [from his right], and fear not me, saith the LORD of hosts.
Links
Malachi 3:5Malachi 3:5 NIVMalachi 3:5 NLTMalachi 3:5 ESVMalachi 3:5 NASBMalachi 3:5 KJVMalachi 3:5 Biblia ParalelaMalachi 3:5 Chinese BibleMalachi 3:5 French BibleMalachi 3:5 German Bible

Bible Hub
Malachi 3:4
Top of Page
Top of Page