Malachi 1:13
559 [e]   13
wa·’ă·mar·tem   13
וַאֲמַרְתֶּם֩   13
And You⁺ also say   13
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp   13
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
Behold
Interjection
4100 [e]
mat·tə·lā·’āh
מַתְּלָאָ֜ה
a weariness
N‑fs
5301 [e]
wə·hip·paḥ·tem
וְהִפַּחְתֶּ֣ם
and you⁺ sneer at
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’ō·w·ṯōw,
אוֹת֗וֹ
it
DirObjM ¦ 3ms
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
YHWH of
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
Hosts
N‑cp
935 [e]
wa·hă·ḇê·ṯem
וַהֲבֵאתֶ֣ם
And you⁺ bring
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
1497 [e]
gā·zūl,
גָּז֗וּל
the stolen
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
6455 [e]
hap·pis·sê·aḥ
הַפִּסֵּ֙חַ֙
the lame
Art ¦ Adj‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
2470 [e]
ha·ḥō·w·leh,
הַ֣חוֹלֶ֔ה
the sick
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
935 [e]
wa·hă·ḇê·ṯem
וַהֲבֵאתֶ֖ם
and you⁺ bring
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4503 [e]
ham·min·ḥāh;
הַמִּנְחָ֑ה
the offering
Art ¦ N‑fs
7521 [e]
ha·’er·ṣeh
הַאֶרְצֶ֥ה
Should I accept
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853 [e]
’ō·w·ṯāh
אוֹתָ֛הּ
this
DirObjM ¦ 3fs
3027 [e]
mî·yeḏ·ḵem
מִיֶּדְכֶ֖ם
from your⁺ hands
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 2mp
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֥ר
Says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃ס
YHWH
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
You also say: ‘Oh, what a nuisance!’ And you turn up your nose at it,” says the LORD of Hosts. “You bring offerings that are stolen, lame, or sick! Should I accept these from your hands?” asks the LORD.

Young's Literal Translation
And ye have said, ‘Lo, what a weariness,’ And ye have puffed at it, said Jehovah of Hosts, And ye have brought in plunder, And the lame and the sick, And ye have brought in the present! Do I accept it from your hand? said Jehovah.

Holman Christian Standard Bible
You also say: “ Look, what a nuisance ! ” “And you scorn it,” says the LORD of Hosts. “ You bring stolen, lame, or sick animals. You bring this as an offering! Am I to accept that from your hands ?  ” asks the LORD.

New American Standard Bible
"You also say, My, how tiresome it is!' And you disdainfully sniff at it," says the LORD of hosts, "and you bring what was taken by robbery and [what is] lame or sick; so you bring the offering! Should I receive that from your hand?" says the LORD.

King James Bible
Ye said also, Behold, what a weariness [is it]! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought [that which was] torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith the LORD.
Links
Malachi 1:13Malachi 1:13 NIVMalachi 1:13 NLTMalachi 1:13 ESVMalachi 1:13 NASBMalachi 1:13 KJVMalachi 1:13 Biblia ParalelaMalachi 1:13 Chinese BibleMalachi 1:13 French BibleMalachi 1:13 German Bible

Bible Hub
Malachi 1:12
Top of Page
Top of Page