Malachi 1:12
859 [e]   12
wə·’at·tem   12
וְאַתֶּ֖ם   12
But you   12
Conj‑w | Pro‑2mp   12
2490 [e]
mə·ḥal·lə·lîm
מְחַלְּלִ֣ים
profane
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’ō·w·ṯōw;
אוֹת֑וֹ
it
DirObjM | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
be·’ĕ·mā·rə·ḵem,
בֶּאֱמָרְכֶ֗ם
in that you say
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2mp
7979 [e]
šul·ḥan
שֻׁלְחַ֤ן
the table
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָי֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1351 [e]
mə·ḡō·’āl
מְגֹאָ֣ל
defiled
V‑Pual‑Prtcpl‑ms
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
is
Pro‑3ms
5108 [e]
wə·nî·ḇōw
וְנִיב֖וֹ
and its fruit
Conj‑w | N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 959 [e]
niḇ·zeh
נִבְזֶ֥ה
[is] contemptible
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 400 [e]
’ā·ḵə·lōw.
אָכְלֽוֹ׃
Its food
N‑msc | 3ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
But you are profaning it when you say: “ The Lord’s table is defiled, and its product, its food, is contemptible.”

New American Standard Bible
"But you are profaning it, in that you say, 'The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.'

King James Bible
But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD [is] polluted; and the fruit thereof, [even] his meat, [is] contemptible.
Parallel Verses
International Standard Version
"But you are profaning my name by saying that the Table of the LORD is defiled and that its fruit and its food are contemptible.

American Standard Version
But ye profane it, in that ye say, The table of Jehovah is polluted, and the fruit thereof, even its food, is contemptible.

Young's Literal Translation
And ye are polluting it in your saying, 'The table of Jehovah -- it is polluted, As to its fruit -- despicable is its food.'
Links
Malachi 1:12Malachi 1:12 NIVMalachi 1:12 NLTMalachi 1:12 ESVMalachi 1:12 NASBMalachi 1:12 KJVMalachi 1:12 CommentariesMalachi 1:12 Bible AppsMalachi 1:12 Biblia ParalelaMalachi 1:12 Chinese BibleMalachi 1:12 French BibleMalachi 1:12 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Malachi 1:11
Top of Page
Top of Page