Leviticus 17:4
413 [e]   4
wə·’el-   4
וְאֶל־   4
and to   4
Conj‑w | Prep   4
6607 [e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֜תַח
the door
N‑msc
168 [e]
’ō·hel
אֹ֣הֶל
of the tabernacle
N‑ms
  
 

 
 
 4150 [e]
mō·w·‘êḏ
מוֹעֵד֮
of meeting
N‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
935 [e]
hĕ·ḇî·’ōw
הֱבִיאוֹ֒
does bring it
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3ms
7126 [e]
lə·haq·rîḇ
לְהַקְרִ֤יב
to offer
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
7133 [e]
qār·bān
קָרְבָּן֙
an offering
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
before
Prep‑l | N‑cpc
4908 [e]
miš·kan
מִשְׁכַּ֣ן
the tabernacle
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1818 [e]
dām
דָּ֣ם
the guilt of bloodshed
N‑ms
2803 [e]
yê·ḥā·šêḇ
יֵחָשֵׁ֞ב
shall be imputed
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
  
 
.
 
 
 376 [e]
lā·’îš
לָאִ֤ישׁ
to man
Prep‑l, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַהוּא֙
That
Art | Pro‑3ms
1818 [e]
dām
דָּ֣ם
blood
N‑ms
  
 

 
 
 8210 [e]
šā·p̄āḵ,
שָׁפָ֔ךְ
He has shed
V‑Qal‑Perf‑3ms
3772 [e]
wə·niḵ·raṯ
וְנִכְרַ֛ת
and shall be cut off
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֥ישׁ
man
Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art | Pro‑3ms
7130 [e]
miq·qe·reḇ
מִקֶּ֥רֶב
from among
Prep‑m | N‑msc
  
 
--
 
 
 5971 [e]
‘am·mōw.
עַמּֽוֹ׃
his people
N‑msc | 3ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
instead of bringing it to the entrance to the tent of meeting to present it as an offering to the LORD before His tabernacle  — that person will be considered guilty. He has shed blood and must be cut off from his people.

New American Standard Bible
and has not brought it to the doorway of the tent of meeting to present [it] as an offering to the LORD before the tabernacle of the LORD, bloodguiltiness is to be reckoned to that man. He has shed blood and that man shall be cut off from among his people.

King James Bible
And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people:
Parallel Verses
International Standard Version
but fails to bring it to the entrance to the Tent of Meeting as an offering in the presence of the tent of the LORD, that person will incur bloodguilt. Because he has shed blood, that person is to be eliminated from contact with his people."

American Standard Version
and hath not brought it unto the door of the tent of meeting, to offer it as an oblation unto Jehovah before the tabernacle of Jehovah: blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people:

Young's Literal Translation
and unto the opening of the tent of meeting hath not brought it in to bring near an offering to Jehovah before the tabernacle of Jehovah, blood is reckoned to that man -- blood he hath shed -- and that man hath been cut off from the midst of his people;
Links
Leviticus 17:4Leviticus 17:4 NIVLeviticus 17:4 NLTLeviticus 17:4 ESVLeviticus 17:4 NASBLeviticus 17:4 KJVLeviticus 17:4 CommentariesLeviticus 17:4 Bible AppsLeviticus 17:4 Biblia ParalelaLeviticus 17:4 Chinese BibleLeviticus 17:4 French BibleLeviticus 17:4 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Leviticus 17:3
Top of Page
Top of Page