Leviticus 15:25
802 [e]   25
wə·’iš·šāh   25
וְאִשָּׁ֡ה   25
And a woman   25
Conj‑w | N‑fs   25
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
if
Conj
2100 [e]
yā·zūḇ
יָזוּב֩
has
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2101 [e]
zō·wḇ
ז֨וֹב
a discharge
N‑msc
1818 [e]
dā·māh
דָּמָ֜הּ
of blood
N‑msc | 3fs
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֣ים
days
N‑mp
7227 [e]
rab·bîm,
רַבִּ֗ים
for many
Adj‑mp
3808 [e]
bə·lō
בְּלֹא֙
other than
Prep‑b | Adv‑NegPrt
6256 [e]
‘eṯ-
עֶת־
the time of at
N‑csc
  
 

 
 
 5079 [e]
nid·dā·ṯāh,
נִדָּתָ֔הּ
her [customary] impurity
N‑fsc | 3fs
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
3588 [e]
ḵî-
כִֽי־
if
Conj
2100 [e]
ṯā·zūḇ
תָז֖וּב
it runs
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
beyond
Prep
  
 

 
 
 5079 [e]
nid·dā·ṯāh;
נִדָּתָ֑הּ
her [usual time of] impurity
N‑fsc | 3fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֞י
the days
N‑mpc
2101 [e]
zō·wḇ
ז֣וֹב
of
N‑msc
2932 [e]
ṭum·’ā·ṯāh,
טֻמְאָתָ֗הּ
her unclean discharge
N‑fsc | 3fs
3117 [e]
kî·mê
כִּימֵ֧י
as the days
Prep‑k | N‑mpc
  
 

 
 
 5079 [e]
nid·dā·ṯāh
נִדָּתָ֛הּ
of her [customary] impurity
N‑fsc | 3fs
1961 [e]
tih·yeh
תִּהְיֶ֖ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2931 [e]
ṭə·mê·’āh
טְמֵאָ֥ה
[shall be] unclean
Adj‑fs
  
 
.
 
 
 1931 [e]

הִֽוא׃
she
Pro‑3fs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
When a woman has a discharge of her blood for many days, though it is not the time of her menstruation, or if she has a discharge beyond her period, she will be unclean all the days of her unclean discharge, as she is during the days of her menstruation.

New American Standard Bible
Now if a woman has a discharge of her blood many days, not at the period of her menstrual impurity, or if she has a discharge beyond that period, all the days of her impure discharge she shall continue as though in her menstrual impurity; she is unclean.

King James Bible
And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean.
Parallel Verses
International Standard Version
"When a woman has a continuous discharge of blood many days beyond the time of her menstrual uncleanness, or if she has a discharge that lasts beyond the days of her menstrual uncleanness, her uncleanness is to be treated like the days of her menstruation—she's unclean.

American Standard Version
And if a woman have an issue of her blood many days not in the time of her impurity, or if she have an issue beyond the time of her impurity; all the days of the issue of her uncleanness she shall be as in the days of her impurity: she is unclean.

Young's Literal Translation
And when a woman's issue of blood floweth many days within the time of her separation, or when it floweth over her separation -- all the days of the issue of her uncleanness are as the days of her separation; she is unclean.
Links
Leviticus 15:25Leviticus 15:25 NIVLeviticus 15:25 NLTLeviticus 15:25 ESVLeviticus 15:25 NASBLeviticus 15:25 KJVLeviticus 15:25 CommentariesLeviticus 15:25 Bible AppsLeviticus 15:25 Biblia ParalelaLeviticus 15:25 Chinese BibleLeviticus 15:25 French BibleLeviticus 15:25 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Leviticus 15:24
Top of Page
Top of Page