Leviticus 11:7
853 [e]   7
wə·’eṯ-   7
וְאֶת־   7
And   7
Conj‑w | DirObjM   7
  
 

 
 
 2386 [e]
ha·ḥă·zîr
הַ֠חֲזִיר
the swine
Art | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
though
Conj
6536 [e]
map̄·rîs
מַפְרִ֨יס
divides
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
6541 [e]
par·sāh
פַּרְסָ֜ה
the hoof
N‑fs
  
 

 
 
 1931 [e]
hū,
ה֗וּא
it
Pro‑3ms
8156 [e]
wə·šō·sa‘
וְשֹׁסַ֥ע
and having
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8157 [e]
še·sa‘
שֶׁ֙סַע֙
cloven
N‑msc
  
 

 
 
 6541 [e]
par·sāh,
פַּרְסָ֔ה
hooves
N‑fs
1931 [e]
wə·hū
וְה֖וּא
and yet it
Conj‑w | Pro‑3ms
1625 [e]
gê·rāh
גֵּרָ֣ה
the cud
N‑fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 1641 [e]
yig·gār;
יִגָּ֑ר
does chew
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֥א
unclean
Adj‑ms
1931 [e]

ה֖וּא
is
Pro‑3ms
  
 
.
 
 
  
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
to you
Prep | 2mp








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
the pig, though it has divided hooves, does not chew the cud  — it is unclean for you.

New American Standard Bible
and the pig, for though it divides the hoof, thus making a split hoof, it does not chew cud, it is unclean to you.

King James Bible
And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you.
Parallel Verses
International Standard Version
and the pig (because it has divided hooves and is therefore cloven-footed, but it doesn't ruminate its cud, it is to be unclean for you).

American Standard Version
And the swine, because he parteth the hoof, and is clovenfooted, but cheweth not the cud, he is unclean unto you.

Young's Literal Translation
and the sow, though it is dividing the hoof, and cleaving the cleft of the hoof, yet the cud it bringeth not up -- unclean it is to you.
Links
Leviticus 11:7Leviticus 11:7 NIVLeviticus 11:7 NLTLeviticus 11:7 ESVLeviticus 11:7 NASBLeviticus 11:7 KJVLeviticus 11:7 CommentariesLeviticus 11:7 Bible AppsLeviticus 11:7 Biblia ParalelaLeviticus 11:7 Chinese BibleLeviticus 11:7 French BibleLeviticus 11:7 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Leviticus 11:6
Top of Page
Top of Page