Lamentations 4:4
1692 [e]   4
dā·ḇaq   4
דָּבַ֨ק   4
Clings   4
V‑Qal‑Perf‑3ms   4
3956 [e]
lə·šō·wn
לְשׁ֥וֹן
the tongue
N‑csc
3243 [e]
yō·w·nêq
יוֹנֵ֛ק
of the sucking [babe]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
2441 [e]
ḥik·kōw
חכּ֖וֹ
the roof of its mouth
N‑msc ¦ 3ms
6772 [e]
baṣ·ṣā·mā;
בַּצָּמָ֑א
in thirst
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
5768 [e]
‘ō·w·lā·lîm
עֽוֹלָלִים֙
the little children
N‑mp
7592 [e]
šā·’ă·lū
שָׁ֣אֲלוּ
ask for
V‑Qal‑Perf‑3cp
3899 [e]
le·ḥem,
לֶ֔חֶם
bread
N‑ms
6566 [e]
pō·rêś
פֹּרֵ֖שׂ
[but one] spreading [it out]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
369 [e]
’ên
אֵ֥ין
there is not
Adv
   
lā·hem.
לָהֶֽם׃ס
for them
Prep‑l ¦ Pro‑3mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The nursing infant’s tongue clings in thirst to the roof of his mouth. Little children beg for bread, but no one gives them any.

Young's Literal Translation
Cleaved hath the tongue of a suckling unto his palate with thirst, Infants asked bread, a dealer out they have none.

Holman Christian Standard Bible
The nursing infant’s tongue clings to the roof of his mouth from thirst. Little children beg for bread, but no one gives them any.

New American Standard Bible
The tongue of the infant cleaves To the roof of its mouth because of thirst; The little ones ask for bread, [But] no one breaks [it] for them.

King James Bible
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, [and] no man breaketh [it] unto them.
Links
Lamentations 4:4Lamentations 4:4 NIVLamentations 4:4 NLTLamentations 4:4 ESVLamentations 4:4 NASBLamentations 4:4 KJVLamentations 4:4 Biblia ParalelaLamentations 4:4 Chinese BibleLamentations 4:4 French BibleLamentations 4:4 German Bible

Bible Hub
Lamentations 4:3
Top of Page
Top of Page