Lamentations 2:11
3615 [e]   11
kā·lū   11
כָּל֨וּ   11
Fail   11
V‑Qal‑Perf‑3cp   11
  
 

 
 
 1832 [e]
ḇad·də·mā·‘ō·wṯ
בַדְּמָע֤וֹת
with tears
Prep‑b, Art | N‑fp
5869 [e]
‘ê·nay
עֵינַי֙
My eyes
N‑cdc | 1cs
  
 

 
 
 2560 [e]
ḥo·mar·mə·rū
חֳמַרְמְר֣וּ
is troubled
V‑Piel‑Perf‑3cp
4578 [e]
mê·‘ay,
מֵעַ֔י
My heart
N‑mpc | 1cs
8210 [e]
niš·paḵ
נִשְׁפַּ֤ךְ
is poured
V‑Nifal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 776 [e]
lā·’ā·reṣ
לָאָ֙רֶץ֙
on the ground
Prep‑l, Art | N‑fs
3516 [e]
kə·ḇê·ḏî,
כְּבֵדִ֔י
My bile
N‑msc | 1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
because
Prep
7667 [e]
še·ḇer
שֶׁ֖בֶר
of the destruction
N‑msc
1323 [e]
baṯ-
בַּת־
of the daughter
N‑fsc
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·mî;
עַמִּ֑י
of my people
N‑msc | 1cs
5848 [e]
bê·‘ā·ṭêp̄
בֵּֽעָטֵ֤ף
because Faint
Prep‑b | V‑Nifal‑Inf
5768 [e]
‘ō·w·lêl
עוֹלֵל֙
the sons
N‑ms
3243 [e]
wə·yō·w·nêq,
וְיוֹנֵ֔ק
and the infants
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7339 [e]
bir·ḥō·ḇō·wṯ
בִּרְחֹב֖וֹת
in the streets
Prep‑b | N‑mpc
  
 
.
 
 
 7151 [e]
qir·yāh.
קִרְיָֽה׃
of the city
N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
My eyes are worn out from weeping; I am churning within. My heart is poured out in grief because of the destruction of my dear people, because children and infants faint in the streets of the city.

New American Standard Bible
My eyes fail because of tears, My spirit is greatly troubled; My heart is poured out on the earth Because of the destruction of the daughter of my people, When little ones and infants faint In the streets of the city.

King James Bible
Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.
Parallel Verses
International Standard Version
My eyes are worn out from crying, my insides are churning, My emotions pour out in grief because my people are destroyed— Children and infants faint in the streets of the city.

American Standard Version
Mine eyes do fail with tears, my heart is troubled; My liver is poured upon the earth, because of the destruction of the daughter of my people, Because the young children and the sucklings swoon in the streets of the city.

Young's Literal Translation
Consumed by tears have been my eyes, Troubled have been my bowels, Poured out to the earth hath been my liver, For the breach of the daughter of my people; In infant and suckling being feeble, In the broad places of the city,
Links
Lamentations 2:11Lamentations 2:11 NIVLamentations 2:11 NLTLamentations 2:11 ESVLamentations 2:11 NASBLamentations 2:11 KJVLamentations 2:11 CommentariesLamentations 2:11 Bible AppsLamentations 2:11 Biblia ParalelaLamentations 2:11 Chinese BibleLamentations 2:11 French BibleLamentations 2:11 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Lamentations 2:10
Top of Page
Top of Page