Parallel Strong'sHolman Christian Standard BibleHow she sits alone, the city once crowded with people! She who was great among the nations has become like a widow. The princess among the provinces has been put to forced labor.
New American Standard BibleHow lonely sits the city That was full of people! She has become like a widow Who was [once] great among the nations! She who was a princess among the provinces Has become a forced laborer!
King James BibleHow doth the city sit solitary, [that was] full of people! [how] is she become as a widow! she [that was] great among the nations, [and] princess among the provinces, [how] is she become tributary!
Parallel VersesInternational Standard Version
How lonely she lies, the city that thronged with people! Like a widow she has become, this great one among nations! The princess among provinces has become a vassal.
American Standard Version
How doth the city sit solitary, that was full of people! She is become as a widow, that was great among the nations! She that was a princess among the provinces is become tributary!
Young's Literal Translation
How hath she sat alone, The city abounding with people! She hath been as a widow, The mighty among nations! Princes among provinces, She hath become tributary!
• Lamentations 1:1 NIV
• Lamentations 1:1 NLT
• Lamentations 1:1 ESV
• Lamentations 1:1 NASB
• Lamentations 1:1 KJV
• Lamentations 1:1 Commentaries
• Lamentations 1:1 Bible Apps
• Lamentations 1:1 Biblia Paralela
• Lamentations 1:1 Chinese Bible
• Lamentations 1:1 French Bible
• Lamentations 1:1 German Bible