Judges 6:15
559 [e]   15
way·yō·mer   15
וַיֹּ֤אמֶר   15
And he said   15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   15
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to Him
Prep ¦ 3ms
994 [e]

בִּ֣י
Please
Prep‑b ¦ 1cs
136 [e]
’ă·ḏō·nāy,
אֲדֹנָ֔י
my Lord
N‑proper‑ms
4100 [e]
bam·māh
בַּמָּ֥ה
how
Prep‑b ¦ Interrog
3467 [e]
’ō·wō·šî·a‘
אוֹשִׁ֖יעַ
can I save
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
Indeed
Interjection
505 [e]
’al·pî
אַלְפִּי֙
my clan [is]
N‑msc ¦ 1cs
1800 [e]
had·dal
הַדַּ֣ל
the poorest
Art ¦ Adj‑ms
4519 [e]
bim·naš·šeh,
בִּמְנַשֶּׁ֔ה
in Manasseh
Prep‑b ¦ N‑proper‑ms
595 [e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִ֥י
and I [am]
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
6810 [e]
haṣ·ṣā·‘îr
הַצָּעִ֖יר
the least
Art ¦ Adj‑ms
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֥ית
in the house
Prep‑b ¦ N‑msc
1 [e]
’ā·ḇî.
אָבִֽי׃
of my father
N‑msc ¦ 1cs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Please, my Lord,” Gideon replied, “how can I save Israel? Indeed, my clan is the weakest in Manasseh, and I am the youngest in my father’s house.”

Young's Literal Translation
And he saith unto him, ‘O, my lord, wherewith do I save Israel? lo, my chief [is] weak in Manasseh, and I the least in the house of my father.’

Holman Christian Standard Bible
He said to Him, “ Please, Lord, how can I deliver Israel? Look, my family is the weakest in Manasseh, and I am the youngest in my father’s house.”

New American Standard Bible
He said to Him, "O Lord, how shall I deliver Israel? Behold, my family is the least in Manasseh, and I am the youngest in my father's house."

King James Bible
And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family [is] poor in Manasseh, and I [am] the least in my father's house.
Links
Judges 6:15Judges 6:15 NIVJudges 6:15 NLTJudges 6:15 ESVJudges 6:15 NASBJudges 6:15 KJVJudges 6:15 Biblia ParalelaJudges 6:15 Chinese BibleJudges 6:15 French BibleJudges 6:15 German Bible

Bible Hub
Judges 6:14
Top of Page
Top of Page