Judges 15:10
559 [e]   10
way·yō·mə·rū   10
וַיֹּֽאמְרוּ֙   10
And said   10
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   10
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
the men
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
4100 [e]
lā·māh
לָמָ֖ה
Why
Interrog
5927 [e]
‘ă·lî·ṯem
עֲלִיתֶ֣ם
have you⁺ come up
V‑Qal‑Perf‑2mp
5921 [e]
‘ā·lê·nū;
עָלֵ֑ינוּ
against us
Prep ¦ 1cp
559 [e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּאמְר֗וּ
And they answered
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
631 [e]
le·’ĕ·sō·wr
לֶאֱס֤וֹר
To bind
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8123 [e]
šim·šō·wn
שִׁמְשׁוֹן֙
Samson
N‑proper‑ms
5927 [e]
‘ā·lî·nū,
עָלִ֔ינוּ
We have come up
V‑Qal‑Perf‑1cp
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
to do
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
   
lōw,
ל֔וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָ֥שָׂה
he has done
V‑Qal‑Perf‑3ms
   
lā·nū.
לָֽנוּ׃
to us
Prep‑l ¦ 1cp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Why have you attacked us?” said the men of Judah. The Philistines replied, “We have come to arrest Samson and pay him back for what he has done to us.”

Young's Literal Translation
and the men of Judah say, ‘Why have ye come up against us?’ and they say, ‘To bind Samson we have come up, to do to him as he hath done to us.’

Holman Christian Standard Bible
So the men of Judah said, “ Why have you attacked us? ” They replied, “ We have come to arrest Samson and pay him back for what he did to us.”

New American Standard Bible
The men of Judah said, "Why have you come up against us?" And they said, "We have come up to bind Samson in order to do to him as he did to us."

King James Bible
And the men of Judah said, Why are ye come up against us? And they answered, To bind Samson are we come up, to do to him as he hath done to us.
Links
Judges 15:10Judges 15:10 NIVJudges 15:10 NLTJudges 15:10 ESVJudges 15:10 NASBJudges 15:10 KJVJudges 15:10 Biblia ParalelaJudges 15:10 Chinese BibleJudges 15:10 French BibleJudges 15:10 German Bible

Bible Hub
Judges 15:9
Top of Page
Top of Page