Joshua 24:7
6817 [e]   7
way·yiṣ·‘ă·qū   7
וַיִּצְעֲק֣וּ   7
And they cried out   7
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   7
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
YHWH
N‑proper‑ms
7760 [e]
way·yā·śem
וַיָּ֨שֶׂם
and He put
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3990 [e]
ma·’ă·p̄êl
מַֽאֲפֵ֜ל
darkness
N‑ms
996 [e]
bê·nê·ḵem
בֵּינֵיכֶ֣ם׀
between you⁺
Prep‑b ¦ 2mp
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and between
Conj‑w ¦ Prep
4713 [e]
ham·miṣ·rîm,
הַמִּצְרִ֗ים
the Egyptians
Art ¦ N‑proper‑mp
935 [e]
way·yā·ḇê
וַיָּבֵ֨א
and He brought
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֤יו
upon them
Prep ¦ 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3220 [e]
hay·yām
הַיָּם֙
the sea
Art ¦ N‑ms
3680 [e]
way·ḵas·sê·hū,
וַיְכַסֵּ֔הוּ
and covered them
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms ¦ 3ms
7200 [e]
wat·tir·’e·nāh
וַתִּרְאֶ֙ינָה֙
and saw
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
5869 [e]
‘ê·nê·ḵem,
עֵינֵיכֶ֔ם
your⁺ eyes
N‑cdc ¦ 2mp
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
-
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֖יתִי
I did
V‑Qal‑Perf‑1cs
4714 [e]
bə·miṣ·rā·yim;
בְּמִצְרָ֑יִם
against Egypt
Prep‑b ¦ N‑proper‑fs
3427 [e]
wat·tê·šə·ḇū
וַתֵּשְׁב֥וּ
and you⁺ dwelt
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
4057 [e]
ḇam·miḏ·bār
בַמִּדְבָּ֖ר
in the wilderness
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֥ים
days
N‑mp
7227 [e]
rab·bîm.
רַבִּֽים׃
many
Adj‑mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
So your fathers cried out to the LORD, and He put darkness between you and the Egyptians, over whom He brought the sea and engulfed them. Your very eyes saw what I did to the Egyptians. Then you lived in the wilderness for a long time.

Young's Literal Translation
and they cry unto Jehovah, and He setteth thick darkness between you and the Egyptians, and bringeth on them the sea, and covereth them, and your eyes see that which I have done in Egypt; and ye dwell in a wilderness many days.

Holman Christian Standard Bible
Your fathers cried out to the LORD , so He put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea over them, engulfing them. Your own eyes saw what I did to Egypt. After that, you lived in the wilderness a long time.

New American Standard Bible
But when they cried out to the LORD, He put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them and covered them; and your own eyes saw what I did in Egypt. And you lived in the wilderness for a long time.

King James Bible
And when they cried unto the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season.
Links
Joshua 24:7Joshua 24:7 NIVJoshua 24:7 NLTJoshua 24:7 ESVJoshua 24:7 NASBJoshua 24:7 KJVJoshua 24:7 Biblia ParalelaJoshua 24:7 Chinese BibleJoshua 24:7 French BibleJoshua 24:7 German Bible

Bible Hub
Joshua 24:6
Top of Page
Top of Page