Job 26:14
2005 [e]   14
hen-   14
הֶן־   14
Behold   14
Interjection   14
428 [e]
’êl·leh
אֵ֤לֶּה׀
these
Pro‑cp
7098 [e]
qə·ṣō·wṯ
קְצ֬וֹת
are the edges
N‑fpc
1870 [e]
də·rā·ḵāw,
דַּרְכּוֹ
of His ways
N‑cpc ¦ 3ms
4100 [e]
ū·mah-
וּמַה־
and how
Conj‑w ¦ Interrog
8102 [e]
šê·meṣ
שֵּׁ֣מֶץ
faint
N‑msc
1697 [e]
dā·ḇār
דָּ֭בָר
of a word
N‑ms
8085 [e]
niš·ma‘-
נִשְׁמַע־
do we hear
V‑Qal‑Imperf‑1cp
   
bōw;
בּ֑וֹ
of Him
Prep‑b ¦ 3ms
7482 [e]
wə·ra·‘am
וְרַ֥עַם
And the thundering
Conj‑w ¦ N‑msc
1369 [e]
gə·ḇū·rō·w·ṯāw,
גְּבוּרָתוֹ
of His might
N‑fpc ¦ 3ms
4310 [e]

מִ֣י
who
Interrog
995 [e]
yiṯ·bō·w·nān.
יִתְבּוֹנָֽן׃ס
can understand
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Indeed, these are but the fringes of His ways; how faint is the whisper we hear of Him! Who then can understand the thunder of His power?”

Young's Literal Translation
Lo, these [are] the borders of His way, And how little a matter is heard of Him, And the thunder of His might Who doth understand?

Holman Christian Standard Bible
These are but the fringes of His  ways; how faint is the word we hear of  Him! Who can understand His  mighty  thunder?

New American Standard Bible
"Behold, these are the fringes of His ways; And how faint a word we hear of Him! But His mighty thunder, who can understand?"

King James Bible
Lo, these [are] parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
Links
Job 26:14Job 26:14 NIVJob 26:14 NLTJob 26:14 ESVJob 26:14 NASBJob 26:14 KJVJob 26:14 Biblia ParalelaJob 26:14 Chinese BibleJob 26:14 French BibleJob 26:14 German Bible

Bible Hub
Job 26:13
Top of Page
Top of Page