Bible
>
Interlinear
> Jeremiah 8:5
◄
Jeremiah 8:5
►
Jeremiah 8 - Click for Chapter
4069
[e]
5
mad·dū·a‘
5
מַדּ֨וּעַ
5
Why
5
Interrog
5
7725
[e]
šō·wḇ·ḇāh
שׁוֹבְבָ֜ה
turned away
V‑Piel‑Perf‑3fs
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
people
Art ¦ N‑ms
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּ֛ה
[is] this
Art ¦ Pro‑ms
3389
[e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
4878
[e]
mə·šu·ḇāh
מְשֻׁבָ֣ה
backsliding
N‑fs
5329
[e]
niṣ·ṣa·ḥaṯ;
נִצַּ֑חַת
By a perpetual
V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
2388
[e]
he·ḥĕ·zî·qū
הֶחֱזִ֙יקוּ֙
they hold firmly
V‑Hifil‑Perf‑3cp
8649
[e]
bat·tar·mîṯ,
בַּתַּרְמִ֔ית
to deceit
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
3985
[e]
mê·’ă·nū
מֵאֲנ֖וּ
they refuse
V‑Piel‑Perf‑3cp
7725
[e]
lā·šūḇ.
לָשֽׁוּב׃
to return
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Why then
have these
people
turned away?
Why does Jerusalem
always turn away?
They cling
to deceit;
they refuse
to return.
Young's Literal Translation
Wherefore
hath this
people
of Jerusalem
Turned back
—a perpetual
backsliding
? They have kept hold
on deceit
, They have refused
to turn back.
Holman Christian Standard Bible
Why
have these
people
turned away
?
Why is Jerusalem
always
turning away
?
They take hold
of
deceit
;
they refuse
to
return
.
New American Standard Bible
"Why
then has this
people,
Jerusalem,
Turned
away
in continual
apostasy?
They hold
fast
to deceit,
They refuse
to return.
King James Bible
Why [then] is this people
of Jerusalem
slidden back
by a perpetual
backsliding?
they hold
fast deceit,
they refuse
to return.
Links
Jeremiah 8:5
•
Jeremiah 8:5 NIV
•
Jeremiah 8:5 NLT
•
Jeremiah 8:5 ESV
•
Jeremiah 8:5 NASB
•
Jeremiah 8:5 KJV
•
Jeremiah 8:5 Biblia Paralela
•
Jeremiah 8:5 Chinese Bible
•
Jeremiah 8:5 French Bible
•
Jeremiah 8:5 German Bible
Bible Hub