Jeremiah 8:5
4069 [e]   5
mad·dū·a‘   5
מַדּ֨וּעַ   5
Why   5
Interrog   5
7725 [e]
šō·wḇ·ḇāh
שׁוֹבְבָ֜ה
turned away
V‑Piel‑Perf‑3fs
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
people
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֛ה
[is] this
Art ¦ Pro‑ms
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
4878 [e]
mə·šu·ḇāh
מְשֻׁבָ֣ה
backsliding
N‑fs
5329 [e]
niṣ·ṣa·ḥaṯ;
נִצַּ֑חַת
By a perpetual
V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
2388 [e]
he·ḥĕ·zî·qū
הֶחֱזִ֙יקוּ֙
they hold firmly
V‑Hifil‑Perf‑3cp
8649 [e]
bat·tar·mîṯ,
בַּתַּרְמִ֔ית
to deceit
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
3985 [e]
mê·’ă·nū
מֵאֲנ֖וּ
they refuse
V‑Piel‑Perf‑3cp
7725 [e]
lā·šūḇ.
לָשֽׁוּב׃
to return
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Why then have these people turned away? Why does Jerusalem always turn away? They cling to deceit; they refuse to return.

Young's Literal Translation
Wherefore hath this people of Jerusalem Turned back—a perpetual backsliding? They have kept hold on deceit, They have refused to turn back.

Holman Christian Standard Bible
Why have these  people turned away? Why is Jerusalem always turning away? They take hold of  deceit;  they refuse to  return. 

New American Standard Bible
"Why then has this people, Jerusalem, Turned away in continual apostasy? They hold fast to deceit, They refuse to return.

King James Bible
Why [then] is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Links
Jeremiah 8:5Jeremiah 8:5 NIVJeremiah 8:5 NLTJeremiah 8:5 ESVJeremiah 8:5 NASBJeremiah 8:5 KJVJeremiah 8:5 Biblia ParalelaJeremiah 8:5 Chinese BibleJeremiah 8:5 French BibleJeremiah 8:5 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 8:4
Top of Page
Top of Page