Jeremiah 46:19
3627 [e]   19
kə·lê   19
כְּלֵ֤י   19
Vessels   19
N‑mpc   19
1473 [e]
ḡō·w·lāh
גוֹלָה֙
for exile
N‑fs
6213 [e]
‘ă·śî
עֲשִׂ֣י
you will make
V‑Qal‑Imp‑fs
   
lāḵ,
לָ֔ךְ
for yourself
Prep‑l ¦ 2fs
3427 [e]
yō·wō·še·ḇeṯ
יוֹשֶׁ֖בֶת
O dweller
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc
1323 [e]
baṯ-
בַּת־
[and] daughter
N‑fsc
4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5297 [e]
nōp̄
נֹף֙
Memphis
N‑proper‑fs
8047 [e]
lə·šam·māh
לְשַׁמָּ֣ה
as a waste
Prep‑l ¦ N‑fs
1961 [e]
ṯih·yeh,
תִֽהְיֶ֔ה
will become
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3341 [e]
wə·niṣ·ṣə·ṯāh
וְנִצְּתָ֖ה
and will be made desolate
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs
369 [e]
mê·’ên
מֵאֵ֥ין
without
Prep‑m ¦ Adv
3427 [e]
yō·wō·šêḇ.
יוֹשֵֽׁב׃ס
one dwelling there
V‑Qal‑Prtcpl‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Pack your bags for exile, O daughter dwelling in Egypt! For Memphis will be laid waste, destroyed and uninhabited.

Young's Literal Translation
Goods for removal make for thee, O inhabitant, daughter of Egypt, For Noph becometh a desolation, And hath been burnt up, without inhabitant.

Holman Christian Standard Bible
Get your bags ready for exile, inhabitant of Daughter Egypt!  For Memphis will become a desolation, uninhabited ruins.

New American Standard Bible
"Make your baggage ready for exile, O daughter dwelling in Egypt, For Memphis will become a desolation; It will even be burned down [and] bereft of inhabitants.

King James Bible
O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.
Links
Jeremiah 46:19Jeremiah 46:19 NIVJeremiah 46:19 NLTJeremiah 46:19 ESVJeremiah 46:19 NASBJeremiah 46:19 KJVJeremiah 46:19 Biblia ParalelaJeremiah 46:19 Chinese BibleJeremiah 46:19 French BibleJeremiah 46:19 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 46:18
Top of Page
Top of Page