Jeremiah 23:9
  
 

 
 
 5030 [e]   9
lan·nə·ḇi·’îm   9
לַנְּבִאִ֞ים   9
Because of the prophets   9
Prep‑l, Art | N‑mp   9
7665 [e]
niš·bar
נִשְׁבַּ֧ר
is broken
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3820 [e]
lib·bî
לִבִּ֣י
My heart
N‑msc | 1cs
7130 [e]
ḇə·qir·bî,
בְקִרְבִּ֗י
within me
Prep‑b | N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 7363 [e]
rā·ḥă·p̄ū
רָֽחֲפוּ֙
shake
V‑Qal‑Perf‑3cp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6106 [e]
‘aṣ·mō·w·ṯay,
עַצְמוֹתַ֔י
my bones
N‑fpc | 1cs
1961 [e]
hā·yî·ṯî
הָיִ֙יתִי֙
I am
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 376 [e]
kə·’îš
כְּאִ֣ישׁ
like a man
Prep‑k | N‑ms
7910 [e]
šik·kō·wr,
שִׁכּ֔וֹר
drunken
Adj‑ms
1397 [e]
ū·ḵə·ḡe·ḇer
וּכְגֶ֖בֶר
and like a man
Conj‑w, Prep‑k | N‑ms
  
 

 
 
 5674 [e]
‘ă·ḇā·rōw
עֲבָ֣רוֹ
whom has overcome
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
3196 [e]
yā·yin;
יָ֑יִן
wine
N‑ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
because
Prep‑m | N‑cpc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
6440 [e]
ū·mip·pə·nê
וּמִפְּנֵ֖י
and because
Conj‑w, Prep‑m | N‑cpc
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
of words
N‑mpc
  
 
.
 
 
 6944 [e]
qā·ḏə·šōw.
קָדְשֽׁוֹ׃
His holy
N‑msc | 3ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Concerning the prophets: My heart is broken within  me,  and all my bones tremble. I have become like  a drunkard , like a man overcome by wine, because of the LORD, because of His  holy  words.

New American Standard Bible
As for the prophets: My heart is broken within me, All my bones tremble; I have become like a drunken man, Even like a man overcome with wine, Because of the LORD And because of His holy words.

King James Bible
Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness.
Parallel Verses
International Standard Version
Concerning the prophets: My heart is broken within me, and all my bones shake. I'm like a drunk man, like a person overcome with wine, because of the LORD, and because of his holy words.

American Standard Version
Concerning the prophets. My heart within me is broken, all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of Jehovah, and because of his holy words.

Young's Literal Translation
In reference to the prophets: Broken hath been my heart in my midst, Fluttered have all my bones, I have been as a man -- a drunkard, And as a man -- wine hath passed over him, Because of Jehovah, and of His holy words.
Links
Jeremiah 23:9Jeremiah 23:9 NIVJeremiah 23:9 NLTJeremiah 23:9 ESVJeremiah 23:9 NASBJeremiah 23:9 KJVJeremiah 23:9 CommentariesJeremiah 23:9 Bible AppsJeremiah 23:9 Biblia ParalelaJeremiah 23:9 Chinese BibleJeremiah 23:9 French BibleJeremiah 23:9 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 23:8
Top of Page
Top of Page