Jeremiah 15:2
  
 

 
 
 1961 [e]   2
wə·hā·yāh   2
וְהָיָ֛ה   2
And it shall be   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   2
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
if
Conj
559 [e]
yō·mə·rū
יֹאמְר֥וּ
they say
V‑Qal‑Imperf‑3mp
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
to you
Prep | 2ms
575 [e]
’ā·nāh
אָ֣נָה
where
Interrog
  
 
؟
 
 
 3318 [e]
nê·ṣê;
נֵצֵ֑א
should we go
V‑Qal‑Imperf‑1cp
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֨
then you shall tell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֜ם
them
Prep | 3mp
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
Such as [are]
Pro‑r
  
 

 
 
 4194 [e]
lam·mā·weṯ
לַמָּ֤וֶת
for death
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 

 
 
 4194 [e]
lam·mā·weṯ
לַמָּ֙וֶת֙
to death
Prep‑l, Art | N‑ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֤ר
and such as [are]
Conj‑w | Pro‑r
  
 

 
 
 2719 [e]
la·ḥe·reḇ
לַחֶ֙רֶב֙
for the sword
Prep‑l, Art | N‑fs
  
 

 
 
 2719 [e]
la·ḥe·reḇ,
לַחֶ֔רֶב
to the sword
Prep‑l, Art | N‑fs
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֤ר
and such as [are]
Conj‑w | Pro‑r
  
 

 
 
 7458 [e]
lā·rā·‘āḇ
לָֽרָעָב֙
for the famine
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 

 
 
 7458 [e]
lā·rā·‘āḇ,
לָֽרָעָ֔ב
to the famine
Prep‑l, Art | N‑ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
and such as [are]
Conj‑w | Pro‑r
  
 

 
 
 7628 [e]
laš·šə·ḇî
לַשְּׁבִ֖י
for the captivity
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 7628 [e]
laš·še·ḇî.
לַשֶּֽׁבִי׃
to the captivity
Prep‑l, Art | N‑ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
If they ask you, ‘Where will we go ?’ you must tell them: This is what the LORD says: Those destined for  death,  to  death; those destined for  the  sword, to  the  sword. Those destined for  famine, to  famine; those destined for  captivity, to  captivity.

New American Standard Bible
"And it shall be that when they say to you, 'Where should we go?' then you are to tell them, 'Thus says the LORD: "Those [destined] for death, to death; And those [destined] for the sword, to the sword; And those [destined] for famine, to famine; And those [destined] for captivity, to captivity."'

King James Bible
And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as [are] for death, to death; and such as [are] for the sword, to the sword; and such as [are] for the famine, to the famine; and such as [are] for the captivity, to the captivity.
Parallel Verses
International Standard Version
"When they say to you, 'Where can we go?', say to them, 'This is what the LORD says: "Those destined for death, to death will go; those destined for the sword, to the sword will go; and those destined for captivity, to captivity will go.

American Standard Version
And it shall come to pass, when they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith Jehovah: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, when they say to thee, Whither do we go out? that thou hast said unto them, Thus said Jehovah: Those who are for death -- to death, And those who are for the sword, to the sword, And those who are for famine, to famine, And those who are for captivity, to captivity.
Links
Jeremiah 15:2Jeremiah 15:2 NIVJeremiah 15:2 NLTJeremiah 15:2 ESVJeremiah 15:2 NASBJeremiah 15:2 KJVJeremiah 15:2 CommentariesJeremiah 15:2 Bible AppsJeremiah 15:2 Biblia ParalelaJeremiah 15:2 Chinese BibleJeremiah 15:2 French BibleJeremiah 15:2 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 15:1
Top of Page
Top of Page