Isaiah 66:3
7819 [e]   3
šō·w·ḥêṭ   3
שׁוֹחֵ֨ט   3
He who kills   3
V‑Qal‑Prtcpl‑ms   3
7794 [e]
haš·šō·wr
הַשּׁ֜וֹר
a bull
Art | N‑ms
5221 [e]
mak·kêh-
מַכֵּה־
[is as if] he slays
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc
  
 

 
 
 376 [e]
’îš,
אִ֗ישׁ
a man
N‑ms
2076 [e]
zō·w·ḇê·aḥ
זוֹבֵ֤חַ
He who sacrifices
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 7716 [e]
haś·śeh
הַשֶּׂה֙
a lamb
Art | N‑ms
6202 [e]
‘ō·rêp̄
עֹ֣רֵֽף
[as if] he breaks a neck
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3611 [e]
ke·leḇ,
כֶּ֔לֶב
of dog
N‑ms
5927 [e]
ma·‘ă·lêh
מַעֲלֵ֤ה
He who offers
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc
  
 

 
 
 4503 [e]
min·ḥāh
מִנְחָה֙
a grain offering
N‑fs
  
 

 
 
 1818 [e]
dam-
דַּם־
[as if he offers] blood
N‑msc
2386 [e]
ḥă·zîr,
חֲזִ֔יר
of swine
N‑ms
2142 [e]
maz·kîr
מַזְכִּ֥יר
He who burns
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 3828 [e]
lə·ḇō·nāh
לְבֹנָ֖ה
incense
N‑fs
1288 [e]
mə·ḇā·rêḵ
מְבָ֣רֵֽךְ
[as if] He blesses
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
  
 
.
 
 
 205 [e]
’ā·wen;
אָ֑וֶן
an idol
N‑ms
  
 

 
 
 1571 [e]
gam-
גַּם־
Just as
Conj
1992 [e]
hêm·māh,
הֵ֗מָּה
they
Pro‑3mp
977 [e]
bā·ḥă·rū
בָּֽחֲרוּ֙
have chosen
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 1870 [e]
bə·ḏar·ḵê·hem,
בְּדַרְכֵיהֶ֔ם
their own ways
Prep‑b | N‑cpc | 3mp
8251 [e]
ū·ḇə·šiq·qū·ṣê·hem
וּבְשִׁקּוּצֵיהֶ֖ם
and in their abominations
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 3mp
5315 [e]
nap̄·šām
נַפְשָׁ֥ם
their soul
N‑fsc | 3mp
  
 
.
 
 
 2654 [e]
ḥā·p̄ê·ṣāh.
חָפֵֽצָה׃
delights
V‑Qal‑Perf‑3fs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
One slaughters an ox, one kills a man; one sacrifices a lamb, one breaks a dog’s neck; one offers a grain offering, one offers pig’s blood; one offers incense, one praises an idol — all these have chosen their ways and delight in their detestable practices.

New American Standard Bible
"[But] he who kills an ox is [like] one who slays a man; He who sacrifices a lamb is [like] the one who breaks a dog's neck; He who offers a grain offering [is like one who offers] swine's blood; He who burns incense is [like] the one who blesses an idol. As they have chosen their [own] ways, And their soul delights in their abominations,

King James Bible
He that killeth an ox [is as if] he slew a man; he that sacrificeth a lamb, [as if] he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, [as if he offered] swine's blood; he that burneth incense, [as if] he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.
Parallel Verses
International Standard Version
"Whoever slaughters an ox is just like one who kills a human being; whoever sacrifices a lamb is just like one who breaks a dog's neck; whoever makes a grain offering is just like one who offers pig's blood; and whoever makes a memorial offering of frankincense is just like one who blesses an idol. Yes, these have chosen their own ways, and they take delight in their contaminated actions.

American Standard Version
He that killeth an ox is as he that slayeth a man; he that sacrificeth a lamb, as he that breaketh a dog's neck; he that offereth an oblation, as he that offereth'swine's blood; he that burneth frankincense, as he that blesseth an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations:

Young's Literal Translation
Whoso slaughtereth the ox smiteth a man, Whoso sacrificeth the lamb beheadeth a dog, Whoso is bringing up a present -- The blood of a sow, Whoso is making mention of frankincense, Is blessing iniquity. Yea, they have fixed on their own ways, And in their abominations their soul hath delighted.
Links
Isaiah 66:3Isaiah 66:3 NIVIsaiah 66:3 NLTIsaiah 66:3 ESVIsaiah 66:3 NASBIsaiah 66:3 KJVIsaiah 66:3 CommentariesIsaiah 66:3 Bible AppsIsaiah 66:3 Biblia ParalelaIsaiah 66:3 Chinese BibleIsaiah 66:3 French BibleIsaiah 66:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Isaiah 66:2
Top of Page
Top of Page