Isaiah 52:8
6963 [e]   8
qō·wl   8
ק֥וֹל   8
The voice   8
N‑msc   8
6822 [e]
ṣō·p̄a·yiḵ
צֹפַ֛יִךְ
of your watchmen
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 2fs
5375 [e]
nā·śə·’ū
נָ֥שְׂאוּ
they lift up
V‑Qal‑Perf‑3cp
6963 [e]
qō·wl
ק֖וֹל
the voice
N‑ms
3162 [e]
yaḥ·dāw
יַחְדָּ֣ו
together
Adv
7442 [e]
yə·ran·nê·nū;
יְרַנֵּ֑נוּ
they shall sing out
V‑Piel‑Imperf‑3mp
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
5869 [e]
‘a·yin
עַ֤יִן
eye
N‑cs
5869 [e]
bə·‘a·yin
בְּעַ֙יִן֙
to eye
Prep‑b ¦ N‑cs
7200 [e]
yir·’ū,
יִרְא֔וּ
they will see
V‑Qal‑Imperf‑3mp
7725 [e]
bə·šūḇ
בְּשׁ֥וּב
the returning of
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
6726 [e]
ṣî·yō·wn.
צִיּֽוֹן׃
[to] Zion
N‑proper‑fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Listen! Your watchmen lift up their voices, together they shout for joy. For every eye will see when the LORD returns to Zion.

Young's Literal Translation
The voice of thy watchmen! They have lifted up the voice, together they cry aloud, Because eye to eye they see, in Jehovah’s turning back [to] Zion.

Holman Christian Standard Bible
The voices of your watchmen — they lift up their voices, shouting for joy together; for every eye will see when the LORD returns to Zion.

New American Standard Bible
Listen! Your watchmen lift up [their] voices, They shout joyfully together; For they will see with their own eyes When the LORD restores Zion.

King James Bible
Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.
Links
Isaiah 52:8Isaiah 52:8 NIVIsaiah 52:8 NLTIsaiah 52:8 ESVIsaiah 52:8 NASBIsaiah 52:8 KJVIsaiah 52:8 Biblia ParalelaIsaiah 52:8 Chinese BibleIsaiah 52:8 French BibleIsaiah 52:8 German Bible

Bible Hub
Isaiah 52:7
Top of Page
Top of Page