Isaiah 49:9
559 [e]   9
lê·mōr   9
לֵאמֹ֤ר   9
To say   9
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf   9
631 [e]
la·’ă·sū·rîm
לַֽאֲסוּרִים֙
to the prisoners
Prep‑l ¦ V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
3318 [e]
ṣê·’ū,
צֵ֔אוּ
Go forth
V‑Qal‑Imp‑mp
834 [e]
la·’ă·šer
לַאֲשֶׁ֥ר
to those
Prep‑l ¦ Pro‑r
2822 [e]
ba·ḥō·šeḵ
בַּחֹ֖שֶׁךְ
in the darkness
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1540 [e]
hig·gā·lū;
הִגָּל֑וּ
Be uncovered
V‑Nifal‑Imp‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
Along
Prep
1870 [e]
də·rā·ḵîm
דְּרָכִ֣ים
the pathways
N‑cp
7462 [e]
yir·‘ū,
יִרְע֔וּ
they will graze
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and on all
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑msc
8205 [e]
šə·p̄ā·yîm
שְׁפָיִ֖ים
the bare slopes
N‑mp
4830 [e]
mar·‘î·ṯām.
מַרְעִיתָֽם׃
[will be] their pastures
N‑fsc ¦ 3mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
to say to the prisoners, ‘Come out,’ and to those in darkness, ‘Show yourselves.’ They will feed along the pathways, and find pasture on every barren hill.

Young's Literal Translation
To say to the bound, Go out, To those in darkness, Be uncovered. On the ways they feed, And in all high places is their pasture.

Holman Christian Standard Bible
saying to the prisoners: Come out, and to those who are in darkness: Show yourselves. They will feed along the pathways, and their pastures will be on all the barren heights.

New American Standard Bible
Saying to those who are bound, 'Go forth,' To those who are in darkness, 'Show yourselves.' Along the roads they will feed, And their pasture [will be] on all bare heights.

King James Bible
That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that [are] in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures [shall be] in all high places.
Links
Isaiah 49:9Isaiah 49:9 NIVIsaiah 49:9 NLTIsaiah 49:9 ESVIsaiah 49:9 NASBIsaiah 49:9 KJVIsaiah 49:9 Biblia ParalelaIsaiah 49:9 Chinese BibleIsaiah 49:9 French BibleIsaiah 49:9 German Bible

Bible Hub
Isaiah 49:8
Top of Page
Top of Page