Isaiah 30:19
3588 [e]   19
kî-   19
כִּי־   19
Indeed   19
Conj   19
5971 [e]
‘am
עַ֛ם
O people
N‑ms
6726 [e]
bə·ṣî·yō·wn
בְּצִיּ֥וֹן
in Zion
Prep‑b ¦ N‑proper‑fs
3427 [e]
yê·šêḇ
יֵשֵׁ֖ב
[who] dwell
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3389 [e]
bî·rū·šā·lim;
בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם
in Jerusalem
Prep‑b ¦ N‑proper‑fs
1058 [e]
bā·ḵōw
בָּכ֣וֹ
weeping
V‑Qal‑InfAbs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
no more
Adv‑NegPrt
1058 [e]
ṯiḇ·keh,
תִבְכֶּ֗ה
you will weep
V‑Qal‑Imperf‑2ms
2603 [e]
ḥā·nō·wn
חָנ֤וֹן
favoring
V‑Qal‑InfAbs
2603 [e]
yā·ḥə·nə·ḵā
יָחְנְךָ֙
He will show you favor
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 2ms
6963 [e]
lə·qō·wl
לְק֣וֹל
at the voice
Prep‑l ¦ N‑ms
2199 [e]
za·‘ă·qe·ḵā,
זַעֲקֶ֔ךָ
of your crying
V‑Qal‑Inf ¦ 2ms
8085 [e]
kə·šā·mə·‘ā·ṯōw
כְּשָׁמְעָת֖וֹ
at His hearing [it]
Prep‑k ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3ms
6030 [e]
‘ā·nāḵ.
עָנָֽךְ׃
He will answer you
V‑Qal‑Perf‑3ms ¦ 2ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
O people in Zion who dwell in Jerusalem, you will weep no more. He will surely be gracious when you cry for help; when He hears, He will answer you.

Young's Literal Translation
For the people in Zion dwell in Jerusalem, Weep thou not, weeping, Pitying, He pitieth thee at the voice of thy cry, When He heareth He answereth thee.

Holman Christian Standard Bible
For you people will live on Zion in Jerusalem and will never cry again. He will show favor to you at the sound of your cry; when He hears, He will answer you.

New American Standard Bible
O people in Zion, inhabitant in Jerusalem, you will weep no longer. He will surely be gracious to you at the sound of your cry; when He hears it, He will answer you.

King James Bible
For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.
Links
Isaiah 30:19Isaiah 30:19 NIVIsaiah 30:19 NLTIsaiah 30:19 ESVIsaiah 30:19 NASBIsaiah 30:19 KJVIsaiah 30:19 Biblia ParalelaIsaiah 30:19 Chinese BibleIsaiah 30:19 French BibleIsaiah 30:19 German Bible

Bible Hub
Isaiah 30:18
Top of Page
Top of Page