Isaiah 3:16
559 [e]   16
way·yō·mer   16
וַיֹּ֣אמֶר   16
And says   16
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   16
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
YHWH
N‑proper‑ms
3282 [e]
ya·‘an
יַ֚עַן
Because
Adv
3588 [e]

כִּ֤י
that
Conj
1361 [e]
ḡā·ḇə·hū
גָֽבְהוּ֙
are haughty
V‑Qal‑Perf‑3cp
1323 [e]
bə·nō·wṯ
בְּנ֣וֹת
the daughters
N‑fpc
6726 [e]
ṣî·yō·wn,
צִיּ֔וֹן
of Zion
N‑proper‑fs
1980 [e]
wat·tê·laḵ·nāh
וַתֵּלַ֙כְנָה֙
and they walk
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
5186 [e]
nə·ṭū·yō·wṯ
נְטוּוֹת
with outstretched
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp
1627 [e]
gā·rō·wn,
גָּר֔וֹן
neck
N‑ms
8265 [e]
ū·mə·śaq·qə·rō·wṯ
וּֽמְשַׂקְּר֖וֹת
and wanton
Conj‑w ¦ V‑Piel‑Prtcpl‑fp
5869 [e]
‘ê·nā·yim;
עֵינָ֑יִם
eyes
N‑cd
1980 [e]
hā·lō·wḵ
הָל֤וֹךְ
walking
V‑Qal‑InfAbs
2952 [e]
wə·ṭā·p̄ōp̄
וְטָפֹף֙
and skipping
Conj‑w ¦ V‑Qal‑InfAbs
1980 [e]
tê·laḵ·nāh,
תֵּלַ֔כְנָה
[as] they go
V‑Qal‑Imperf‑3fp
7272 [e]
ū·ḇə·raḡ·lê·hem
וּבְרַגְלֵיהֶ֖ם
and with their feet
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑fdc ¦ 3mp
5913 [e]
tə·‘ak·kas·nāh.
תְּעַכַּֽסְנָה׃
jingling
V‑Piel‑Imperf‑3fp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The LORD also says: “Because the daughters of Zion are haughty— walking with heads held high and wanton eyes, prancing and skipping as they go, jingling the bracelets on their ankles—

Young's Literal Translation
‘Because that daughters of Zion have been haughty, And they walk stretching out the neck, And deceiving [with] the eyes, Walking and mincing they go, And with their feet they make a tinkling,

Holman Christian Standard Bible
The LORD also says: Because the daughters of Zion are haughty, walking with heads held high and seductive eyes, going along with prancing steps, jingling their ankle bracelets,

New American Standard Bible
Moreover, the LORD said, "Because the daughters of Zion are proud And walk with heads held high and seductive eyes, And go along with mincing steps And tinkle the bangles on their feet,

King James Bible
Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing [as] they go, and making a tinkling with their feet:
Links
Isaiah 3:16Isaiah 3:16 NIVIsaiah 3:16 NLTIsaiah 3:16 ESVIsaiah 3:16 NASBIsaiah 3:16 KJVIsaiah 3:16 Biblia ParalelaIsaiah 3:16 Chinese BibleIsaiah 3:16 French BibleIsaiah 3:16 German Bible

Bible Hub
Isaiah 3:15
Top of Page
Top of Page