Genesis 41:31
3808 [e]   31
wə·lō-   31
וְלֹֽא־   31
So not   31
Conj‑w | Adv‑NegPrt   31
3045 [e]
yiw·wā·ḏa‘
יִוָּדַ֤ע
will be known
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
7647 [e]
haś·śā·ḇā‘
הַשָּׂבָע֙
the plenty
Art | N‑ms
  
 

 
 
 776 [e]
bā·’ā·reṣ,
בָּאָ֔רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֛י
because
Prep‑m | N‑cpc
7458 [e]
hā·rā·‘āḇ
הָרָעָ֥ב
of famine
Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art | Pro‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·rê-
אַחֲרֵי־
following
Prep
  
 

 
 
 3651 [e]
ḵên;
כֵ֑ן
thus
Adv
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
  
 
.
 
 
 3515 [e]
ḵā·ḇêḏ
כָבֵ֥ד
severe
Adj‑ms
1931 [e]

ה֖וּא
It [will be]
Pro‑3ms
  
 
.
 
 
 3966 [e]
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
very
Adv








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The abundance in the land will not be remembered because of the famine that follows it, for the famine will be very severe.

New American Standard Bible
"So the abundance will be unknown in the land because of that subsequent famine; for it [will be] very severe.

King James Bible
And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it [shall be] very grievous.
Parallel Verses
International Standard Version
there will be no surplus in the land due to the coming famine, because it will be very severe.

American Standard Version
and the plenty shall not be known in the land by reason of that famine which followeth; for it shall be very grievous.

Young's Literal Translation
and the plenty is not known in the land because of that famine afterwards, for it is very grievous.
Links
Genesis 41:31Genesis 41:31 NIVGenesis 41:31 NLTGenesis 41:31 ESVGenesis 41:31 NASBGenesis 41:31 KJVGenesis 41:31 CommentariesGenesis 41:31 Bible AppsGenesis 41:31 Biblia ParalelaGenesis 41:31 Chinese BibleGenesis 41:31 French BibleGenesis 41:31 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 41:30
Top of Page
Top of Page