Genesis 41:21
935 [e]   21
wat·tā·ḇō·nāh   21
וַתָּבֹ֣אנָה   21
And they went   21
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp   21
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
7130 [e]
qir·be·nāh,
קִרְבֶּ֗נָה
their bellies
N‑msc ¦ 3fp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
and no one
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3045 [e]
nō·w·ḏa‘
נוֹדַע֙
would have known
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
935 [e]
ḇā·’ū
בָ֣אוּ
they had devoured
V‑Qal‑Perf‑3cp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
7130 [e]
qir·be·nāh,
קִרְבֶּ֔נָה
their bellies
N‑msc ¦ 3fp
4758 [e]
ū·mar·’ê·hen
וּמַרְאֵיהֶ֣ן
and for they [were]
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3fp
7451 [e]
ra‘,
רַ֔ע
ugly
Adj‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
8462 [e]
bat·tə·ḥil·lāh;
בַּתְּחִלָּ֑ה
as at the beginning
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
3364 [e]
wā·’î·qāṣ.
וָאִיקָֽץ׃
And I awoke
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
When they had devoured them, however, no one could tell that they had done so; their appearance was as ugly as it had been before. Then I awoke.

Young's Literal Translation
and they come in unto their midst, and it hath not been known that they have come in unto their midst, and their appearance [is] bad as at the commencement; and I awake.

Holman Christian Standard Bible
When they had devoured them, you could not tell that they had devoured them; their appearance was as bad as it had been before . Then I woke up.

New American Standard Bible
"Yet when they had devoured them, it could not be detected that they had devoured them, for they were just as ugly as before. Then I awoke.

King James Bible
And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they [were] still ill favoured, as at the beginning. So I awoke.
Links
Genesis 41:21Genesis 41:21 NIVGenesis 41:21 NLTGenesis 41:21 ESVGenesis 41:21 NASBGenesis 41:21 KJVGenesis 41:21 Biblia ParalelaGenesis 41:21 Chinese BibleGenesis 41:21 French BibleGenesis 41:21 German Bible

Bible Hub
Genesis 41:20
Top of Page
Top of Page