Genesis 33:11
3947 [e]   11
qaḥ-   11
קַח־   11
Take   11
V‑Qal‑Imp‑ms   11
4994 [e]

נָ֤א
please
Interjection
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1293 [e]
bir·ḵā·ṯî
בִּרְכָתִי֙
my blessing
N‑fsc ¦ 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
935 [e]
hu·ḇāṯ
הֻבָ֣את
is brought
V‑Hofal‑Perf‑3fs
   
lāḵ,
לָ֔ךְ
to you
Prep‑l ¦ 2fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
2603 [e]
ḥan·na·nî
חַנַּ֥נִי
has been gracious to me
V‑Qal‑Perf‑3ms ¦ 1cs
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
3588 [e]
wə·ḵî
וְכִ֣י
and because
Conj
3426 [e]
yeš-
יֶשׁ־
have
Adv
   
lî-
לִי־
I
Prep‑l ¦ 1cs
3605 [e]
ḵōl;
כֹ֑ל
all
N‑ms
6484 [e]
way·yip̄·ṣar-
וַיִּפְצַר־
And he urged
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
   
bōw
בּ֖וֹ
him
Prep‑b ¦ 3ms
3947 [e]
way·yiq·qāḥ.
וַיִּקָּֽח׃
and he took [it]
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Please accept my gift that was brought to you, because God has been gracious to me and I have all I need.” So Jacob pressed him until he accepted.

Young's Literal Translation
receive, I pray thee, my blessing, which is brought to thee, because God hath favoured me, and because I have all [things];’ and he presseth on him, and he receiveth,

Holman Christian Standard Bible
Please take my present that was brought to you, because God has been gracious to me and I have everything I need.” So Jacob urged him until he accepted.

New American Standard Bible
"Please take my gift which has been brought to you, because God has dealt graciously with me and because I have plenty." Thus he urged him and he took [it].

King James Bible
Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took [it].
Links
Genesis 33:11Genesis 33:11 NIVGenesis 33:11 NLTGenesis 33:11 ESVGenesis 33:11 NASBGenesis 33:11 KJVGenesis 33:11 Biblia ParalelaGenesis 33:11 Chinese BibleGenesis 33:11 French BibleGenesis 33:11 German Bible

Bible Hub
Genesis 33:10
Top of Page
Top of Page