Genesis 27:42
5046 [e]   42
way·yug·gaḏ   42
וַיֻּגַּ֣ד   42
And were told   42
Conj‑w | V‑Hofal‑ConsecImperf‑3ms   42
7259 [e]
lə·riḇ·qāh,
לְרִבְקָ֔ה
to Rebekah
Prep‑l | N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
N‑mpc
6215 [e]
‘ê·śāw
עֵשָׂ֖ו
of Esau
N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nāh
בְּנָ֣הּ
her son
N‑msc | 3fs
  
 

 
 
 1419 [e]
hag·gā·ḏōl;
הַגָּדֹ֑ל
older
Art | Adj‑ms
7971 [e]
wat·tiš·laḥ
וַתִּשְׁלַ֞ח
so she sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
7121 [e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָ֤א
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ
לְיַעֲקֹב֙
Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nāh
בְּנָ֣הּ
her son
N‑msc | 3fs
  
 

 
 
 6996 [e]
haq·qā·ṭān,
הַקָּטָ֔ן
younger
Art | Adj‑ms
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּה֙
surely
Interjection
  
 

 
 
 6215 [e]
‘ê·śāw
עֵשָׂ֣ו
Esau
N‑proper‑ms
251 [e]
’ā·ḥî·ḵā,
אָחִ֔יךָ
your brother
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 5162 [e]
miṯ·na·ḥêm
מִתְנַחֵ֥ם
comforts himself
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
 
lə·ḵā
לְךָ֖
concerning you
Prep | 2ms
  
 
.
 
 
 2026 [e]
lə·hā·rə·ḡe·ḵā.
לְהָרְגֶֽךָ׃
to kill you
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
When the words of her older son Esau were reported to Rebekah, she summoned her younger son Jacob and said to him, “ Listen, your brother Esau is consoling himself by planning to kill you.

New American Standard Bible
Now when the words of her elder son Esau were reported to Rebekah, she sent and called her younger son Jacob, and said to him, "Behold your brother Esau is consoling himself concerning you [by planning] to kill you.

King James Bible
And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, [purposing] to kill thee.
Parallel Verses
International Standard Version
Eventually, what Rebekah's older son Esau had been saying was reported to her, so she sent for her younger son Jacob and warned him, "Look! Your brother is planning to get even by killing you.

American Standard Version
And the words of Esau her elder son were told to Rebekah. And she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.

Young's Literal Translation
And the words of Esau her elder son are declared to Rebekah, and she sendeth and calleth for Jacob her younger son, and saith unto him, 'Lo, Esau thy brother is comforting himself in regard to thee -- to slay thee;
Links
Genesis 27:42Genesis 27:42 NIVGenesis 27:42 NLTGenesis 27:42 ESVGenesis 27:42 NASBGenesis 27:42 KJVGenesis 27:42 CommentariesGenesis 27:42 Bible AppsGenesis 27:42 Biblia ParalelaGenesis 27:42 Chinese BibleGenesis 27:42 French BibleGenesis 27:42 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 27:41
Top of Page
Top of Page