Genesis 19:31
559 [e]   31
wat·tō·mer   31
וַתֹּ֧אמֶר   31
And said   31
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   31
1067 [e]
hab·bə·ḵî·rāh
הַבְּכִירָ֛ה
the firstborn
Art ¦ Adj‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6810 [e]
haṣ·ṣə·‘î·rāh
הַצְּעִירָ֖ה
the younger
Art ¦ Adj‑fs
1 [e]
’ā·ḇî·nū
אָבִ֣ינוּ
Our father
N‑msc ¦ 1cp
2204 [e]
zā·qên;
זָקֵ֑ן
[is] old
V‑Qal‑Perf‑3ms
376 [e]
wə·’îš
וְאִ֨ישׁ
and man
Conj‑w ¦ N‑ms
369 [e]
’ên
אֵ֤ין
[there is] not
Adv
776 [e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֙רֶץ֙
on the earth
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
935 [e]
lā·ḇō·w
לָב֣וֹא
to come in
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
5921 [e]
‘ā·lê·nū,
עָלֵ֔ינוּ
to us
Prep ¦ 1cp
1870 [e]
kə·ḏe·reḵ
כְּדֶ֖רֶךְ
as is the way
Prep‑k ¦ N‑csc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the earth
Art ¦ N‑fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
One day the older daughter said to the younger, “Our father is old, and there is no man in the land to sleep with us, as is the custom over all the earth.

Young's Literal Translation
And the first-born saith unto the younger, ‘Our father [is] old, and a man there is not in the earth to come in unto us, as [is] the way of all the earth;

Holman Christian Standard Bible
Then the firstborn said to the younger, “ Our father is old, and there is no man in the land to sleep with us as is the custom of all the land.

New American Standard Bible
Then the firstborn said to the younger, "Our father is old, and there is not a man on earth to come in to us after the manner of the earth.

King James Bible
And the firstborn said unto the younger, Our father [is] old, and [there is] not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:
Links
Genesis 19:31Genesis 19:31 NIVGenesis 19:31 NLTGenesis 19:31 ESVGenesis 19:31 NASBGenesis 19:31 KJVGenesis 19:31 Biblia ParalelaGenesis 19:31 Chinese BibleGenesis 19:31 French BibleGenesis 19:31 German Bible

Bible Hub
Genesis 19:30
Top of Page
Top of Page