Genesis 16:5
559 [e]   5
wat·tō·mer   5
וַתֹּ֨אמֶר   5
And said   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   5
8297 [e]
śā·ray
שָׂרַ֣י
Sarai
N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 87 [e]
’aḇ·rām
אַבְרָם֮
Abram
N‑proper‑ms
2555 [e]
ḥă·mā·sî
חֲמָסִ֣י
My wrong [be]
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶיךָ֒
upon you
Prep | 2ms
595 [e]
’ā·nō·ḵî,
אָנֹכִ֗י
I
Pro‑1cs
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֤תִּי
gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
8198 [e]
šip̄·ḥā·ṯî
שִׁפְחָתִי֙
my maidservant
N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 2436 [e]
bə·ḥê·qe·ḵā,
בְּחֵיקֶ֔ךָ
into your embrace
Prep‑b | N‑msc | 2ms
7200 [e]
wat·tê·re
וַתֵּ֙רֶא֙
and when she saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
  
 

 
 
 2029 [e]
hā·rā·ṯāh,
הָרָ֔תָה
she had conceived
V‑Qal‑Perf‑3fs
7043 [e]
wā·’ê·qal
וָאֵקַ֖ל
then I became despised
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
  
 
.
 
 
 5869 [e]
bə·‘ê·ne·hā;
בְּעֵינֶ֑יהָ
in her eyes
Prep‑b | N‑cdc | 3fs
8199 [e]
yiš·pōṭ
יִשְׁפֹּ֥ט
Judge
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
996 [e]
bê·nî
בֵּינִ֥י
between me
Prep | 1cs
  
 
.
 
 
 996 [e]
ū·ḇê·ne·ḵā
וּבֵינֶֽיׄךָ׃‪‬
and you
Conj‑w | Prep | 2ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Then Sarai said to Abram, “ You are responsible for my suffering! I put my slave in your arms, and ever since she saw that she was pregnant, she has treated me with contempt . May the LORD judge between me and you.”

New American Standard Bible
And Sarai said to Abram, "May the wrong done me be upon you. I gave my maid into your arms, but when she saw that she had conceived, I was despised in her sight. May the LORD judge between you and me."

King James Bible
And Sarai said unto Abram, My wrong [be] upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.
Parallel Verses
International Standard Version
Then Sarai told Abram, "My suffering is your fault! I gave you my servant so you could have sex with her , and when she discovered that she was pregnant, she looked on me with contempt. May the LORD judge between you and me!"

American Standard Version
And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I gave my handmaid into they bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: Jehovah judge between me and thee.

Young's Literal Translation
And Sarai saith unto Abram, 'My violence is for thee; I -- I have given mine handmaid into thy bosom, and she seeth that she hath conceived, and I am lightly esteemed in her eyes; Jehovah doth judge between me and thee.'
Links
Genesis 16:5Genesis 16:5 NIVGenesis 16:5 NLTGenesis 16:5 ESVGenesis 16:5 NASBGenesis 16:5 KJVGenesis 16:5 CommentariesGenesis 16:5 Bible AppsGenesis 16:5 Biblia ParalelaGenesis 16:5 Chinese BibleGenesis 16:5 French BibleGenesis 16:5 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 16:4
Top of Page
Top of Page