Genesis 16:2
559 [e]   2
wat·tō·mer   2
וַתֹּ֨אמֶר   2
So said   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   2
8297 [e]
śā·ray
שָׂרַ֜י
Sarai
N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 87 [e]
’aḇ·rām,
אַבְרָ֗ם
Abram
N‑proper‑ms
2009 [e]
hin·nêh-
הִנֵּה־
See
Interjection
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֞א
now
Interjection
6113 [e]
‘ă·ṣā·ra·nî
עֲצָרַ֤נִי
has restrained me
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3205 [e]
mil·le·ḏeṯ,
מִלֶּ֔דֶת
from bearing [children]
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
935 [e]
bō-
בֹּא־
go in
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 4994 [e]

נָא֙
please
Interjection
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 8198 [e]
šip̄·ḥā·ṯî,
שִׁפְחָתִ֔י
my maidservant
N‑fsc | 1cs
194 [e]
’ū·lay
אוּלַ֥י
perhaps
Adv
1129 [e]
’ib·bā·neh
אִבָּנֶ֖ה
I shall obtain children
V‑Nifal‑Imperf‑1cs
  
 
.
 
 
 4480 [e]
mim·mên·nāh;
מִמֶּ֑נָּה‪‬
by her
Prep | 3fs
8085 [e]
way·yiš·ma‘
וַיִּשְׁמַ֥ע
And heeded
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
87 [e]
’aḇ·rām
אַבְרָ֖ם
Abram
N‑proper‑ms
6963 [e]
lə·qō·wl
לְק֥וֹל
the voice
Prep‑l | N‑msc
  
 
.
 
 
 8297 [e]
śā·rāy.
שָׂרָֽי׃
of Sarai
N‑proper‑fs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Sarai said to Abram, “ Since the LORD has prevented me from bearing children, go to my slave; perhaps through her I can build a family.” And Abram agreed to what Sarai said.

New American Standard Bible
So Sarai said to Abram, "Now behold, the LORD has prevented me from bearing [children]. Please go in to my maid; perhaps I will obtain children through her." And Abram listened to the voice of Sarai.

King James Bible
And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
Parallel Verses
International Standard Version
So Sarai told Abram, "You are well aware that the LORD has prevented me from giving birth to a child. Go have sex with my servant, so that I may possibly bear a son through her." Abram listened to Sarai's suggestion,

American Standard Version
And Sarai said unto Abram, Behold now, Jehovah hath restrained me from bearing; go in, I pray thee, unto my handmaid; it may be that I shall obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.

Young's Literal Translation
and Sarai saith unto Abram, 'Lo, I pray thee, Jehovah hath restrained me from bearing, go in, I pray thee, unto my handmaid; perhaps I am built up from her;' and Abram hearkeneth to the voice of Sarai.
Links
Genesis 16:2Genesis 16:2 NIVGenesis 16:2 NLTGenesis 16:2 ESVGenesis 16:2 NASBGenesis 16:2 KJVGenesis 16:2 CommentariesGenesis 16:2 Bible AppsGenesis 16:2 Biblia ParalelaGenesis 16:2 Chinese BibleGenesis 16:2 French BibleGenesis 16:2 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 16:1
Top of Page
Top of Page