Ezekiel 6:13
3045 [e]   13
wî·ḏa‘·tem   13
וִֽידַעְתֶּם֙   13
And you⁺ will know   13
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp   13
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
1961 [e]
bih·yō·wṯ
בִּֽהְי֣וֹת
in the coming of
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf
2491 [e]
ḥal·lê·hem,
חַלְלֵיהֶ֗ם
their slain [to be]
N‑mpc ¦ 3mp
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּתוֹךְ֙
into the midst
Prep‑b ¦ N‑msc
1544 [e]
gil·lū·lê·hem,
גִּלּ֣וּלֵיהֶ֔ם
of their idols
N‑mpc ¦ 3mp
5439 [e]
sə·ḇî·ḇō·wṯ
סְבִיב֖וֹת
all around
Adv
4196 [e]
miz·bə·ḥō·w·ṯê·hem;
מִזְבְּחֽוֹתֵיהֶ֑ם
their altars
N‑mpc ¦ 3mp
413 [e]
’el
אֶל֩
at
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
1389 [e]
giḇ·‘āh
גִּבְעָ֨ה
hill
N‑fs
7311 [e]
rā·māh
רָמָ֜ה
high
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֣ל׀
on all
Prep‑b ¦ N‑msc
7218 [e]
rā·šê
רָאשֵׁ֣י
the tops
N‑mpc
2022 [e]
he·hā·rîm,
הֶהָרִ֗ים
of the mountains
Art ¦ N‑mp
8478 [e]
wə·ṯa·ḥaṯ
וְתַ֨חַת
and under
Conj‑w ¦ Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
6086 [e]
‘êṣ
עֵ֤ץ
tree
N‑ms
7488 [e]
ra·‘ă·nān
רַֽעֲנָן֙
green
Adj‑ms
8478 [e]
wə·ṯa·ḥaṯ
וְתַ֙חַת֙
and under
Conj‑w ¦ Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
424 [e]
’ê·lāh
אֵלָ֣ה
oak
N‑fs
5687 [e]
‘ă·ḇut·tāh,
עֲבֻתָּ֔ה
thick
Adj‑fs
4725 [e]
mə·qō·wm,
מְק֗וֹם
[each] place
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯə·nū-
נָֽתְנוּ־
they gave
V‑Qal‑Perf‑3cp
8033 [e]
šām
שָׁם֙
there
Adv
7381 [e]
rê·aḥ
רֵ֣יחַ
an aroma
N‑msc
5207 [e]
nî·ḥō·aḥ,
נִיחֹ֔חַ
pleasing
N‑ms
3605 [e]
lə·ḵōl
לְכֹ֖ל
to all
Prep‑l ¦ N‑msc
1544 [e]
gil·lū·lê·hem.
גִּלּוּלֵיהֶֽם׃
their idols
N‑mpc ¦ 3mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then you will know that I am the LORD, when their slain lie among their idols around their altars, on every high hill, on all the mountaintops, and under every green tree and leafy oak— the places where they offered fragrant incense to all their idols.

Young's Literal Translation
And ye have known that I [am] Jehovah, In their wounded being in the midst of their idols, Round about their altars, On every high hill, on all tops of mountains, And under every green tree, and under every thick oak, The place where they gave sweet fragrance to all their idols.

Holman Christian Standard Bible
You will all know that I am Yahweh when their slain lie among their idols around their altars, on every high hill, on all the mountaintops , and under every green tree and every leafy oak  — the places where they offered pleasing aromas to all their idols.

New American Standard Bible
"Then you will know that I am the LORD, when their slain are among their idols around their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, under every green tree and under every leafy oak-- the places where they offered soothing aroma to all their idols.

King James Bible
Then shall ye know that I [am] the LORD, when their slain [men] shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.
Links
Ezekiel 6:13Ezekiel 6:13 NIVEzekiel 6:13 NLTEzekiel 6:13 ESVEzekiel 6:13 NASBEzekiel 6:13 KJVEzekiel 6:13 Biblia ParalelaEzekiel 6:13 Chinese BibleEzekiel 6:13 French BibleEzekiel 6:13 German Bible

Bible Hub
Ezekiel 6:12
Top of Page
Top of Page