Ezekiel 4:8
2009 [e]   8
wə·hin·nêh   8
וְהִנֵּ֛ה   8
And behold   8
Conj‑w ¦ Interjection   8
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֥תִּי
I will lay
V‑Qal‑Perf‑1cs
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֖יךָ
upon you
Prep ¦ 2ms
5688 [e]
‘ă·ḇō·w·ṯîm;
עֲבוֹתִ֑ים
cords
N‑cp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
so that not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
2015 [e]
ṯê·hā·p̄êḵ
תֵהָפֵ֤ךְ
you can turn yourself over
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
6654 [e]
miṣ·ṣid·də·ḵā
מִֽצִּדְּךָ֙
from one side
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6654 [e]
ṣid·de·ḵā,
צִדֶּ֔ךָ
another
N‑msc ¦ 2ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
3615 [e]
kal·lō·wṯ·ḵā
כַּלּוֹתְךָ֖
your completing
V‑Piel‑Inf ¦ 2ms
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֥י
the days
N‑mpc
4692 [e]
mə·ṣū·re·ḵā.
מְצוּרֶֽךָ׃
of your siege
N‑msc ¦ 2ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now behold, I will tie you up with ropes so you cannot turn from side to side until you have finished the days of your siege.

Young's Literal Translation
And lo, I have put on thee thick bands, and thou dost not turn from side to side till thy completing the days of thy siege.

Holman Christian Standard Bible
Be aware that I will put cords on you so you cannot turn from side to side until you have finished the days of your siege.

New American Standard Bible
"Now behold, I will put ropes on you so that you cannot turn from one side to the other until you have completed the days of your siege.

King James Bible
And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.
Links
Ezekiel 4:8Ezekiel 4:8 NIVEzekiel 4:8 NLTEzekiel 4:8 ESVEzekiel 4:8 NASBEzekiel 4:8 KJVEzekiel 4:8 Biblia ParalelaEzekiel 4:8 Chinese BibleEzekiel 4:8 French BibleEzekiel 4:8 German Bible

Bible Hub
Ezekiel 4:7
Top of Page
Top of Page