Ezekiel 34:10
3541 [e]   10
kōh-   10
כֹּה־   10
thus   10
Adv   10
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold I [am]
Interjection | 1cs
413 [e]
’el-
אֶֽל־
against
Prep
  
 

 
 
 7462 [e]
hā·rō·‘îm
הָרֹעִ֜ים
the shepherds
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1875 [e]
wə·ḏā·raš·tî
וְֽדָרַשְׁתִּ֧י
and I will require
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6629 [e]
ṣō·nî
צֹאנִ֣י
My flock
N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 3027 [e]
mî·yā·ḏām,
מִיָּדָ֗ם
at their hand
Prep‑m | N‑fsc | 3mp
7673 [e]
wə·hiš·bat·tîm
וְהִשְׁבַּתִּים֙
and I will cause them to cease
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
7462 [e]
mê·rə·‘ō·wṯ
מֵרְע֣וֹת
feeding
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 6629 [e]
ṣōn,
צֹ֔אן
the sheep
N‑cs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7462 [e]
yir·‘ū
יִרְע֥וּ
shall feed
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֛וֹד
more
Adv
7462 [e]
hā·rō·‘îm
הָרֹעִ֖ים
the shepherds
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’ō·w·ṯām;
אוֹתָ֑ם
themselves
DirObjM | 3mp
5337 [e]
wə·hiṣ·ṣal·tî
וְהִצַּלְתִּ֤י
and for I will deliver
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
6629 [e]
ṣō·nî
צֹאנִי֙
My flock
N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 6310 [e]
mip·pî·hem,
מִפִּיהֶ֔ם
from their mouths
Prep‑m | N‑msc | 3mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
that no longer
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
ṯih·ye·nā
תִהְיֶ֥יןָ
they may be
V‑Qal‑Imperf‑3fp
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
for them
Prep | 3mp
  
 
.
 
 
 402 [e]
lə·’āḵ·lāh
לְאָכְלָֽה׃
food
Prep‑l | N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
This is what the Lord GOD says: Look, I am against the shepherds. I will demand My flock from them and prevent them from shepherding the flock. The shepherds will no longer feed themselves, for I will rescue My flock from their mouths so that they will not be food for them.

New American Standard Bible
Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against the shepherds, and I will demand My sheep from them and make them cease from feeding sheep. So the shepherds will not feed themselves anymore, but I will deliver My flock from their mouth, so that they will not be food for them."'"

King James Bible
Thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against the shepherds; and I will require my flock at their hand, and cause them to cease from feeding the flock; neither shall the shepherds feed themselves any more; for I will deliver my flock from their mouth, that they may not be meat for them.
Parallel Verses
International Standard Version
This is what the Lord GOD says: "Watch out, I'm coming after you shepherds! I'm going to demand my sheep back from them and fire them as shepherds. The shepherds won't be shepherds anymore when I snatch my flock right out of their mouths so they can't be eaten by them anymore."'"

American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against the shepherds; and I will require my sheep at their hand, and cause them to cease from feeding the sheep; neither shall the shepherds feed themselves any more; and I will deliver my sheep from their mouth, that they may not be food for them.

Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against the shepherds, And have required My flock from their hand, And caused them to cease from feeding the flock, And no more do the shepherds feed themselves, And I have delivered My flock from their mouth, And they are not to them for food.
Links
Ezekiel 34:10Ezekiel 34:10 NIVEzekiel 34:10 NLTEzekiel 34:10 ESVEzekiel 34:10 NASBEzekiel 34:10 KJVEzekiel 34:10 CommentariesEzekiel 34:10 Bible AppsEzekiel 34:10 Biblia ParalelaEzekiel 34:10 Chinese BibleEzekiel 34:10 French BibleEzekiel 34:10 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 34:9
Top of Page
Top of Page