Exodus 9:18
2005 [e]   18
hin·nî   18
הִנְנִ֤י   18
Behold   18
Interjection ¦ 1cs   18
4305 [e]
mam·ṭîr
מַמְטִיר֙
I am raining down
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
6256 [e]
kā·‘êṯ
כָּעֵ֣ת
about this time
Prep‑k, Art ¦ N‑cs
4279 [e]
mā·ḥār,
מָחָ֔ר
tomorrow
Adv
1259 [e]
bā·rāḏ
בָּרָ֖ד
hail
N‑ms
3515 [e]
kā·ḇêḏ
כָּבֵ֣ד
heavy
Adj‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
very
Adv
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
such as
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֤ה
has been
V‑Qal‑Perf‑3ms
3644 [e]
ḵā·mō·hū
כָמֹ֙הוּ֙
like it
Prep ¦ 3ms
4714 [e]
bə·miṣ·ra·yim,
בְּמִצְרַ֔יִם
in Egypt
Prep‑b ¦ N‑proper‑fs
4480 [e]
lə·min-
לְמִן־
from
Prep‑l
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
the day
Art ¦ N‑ms
3245 [e]
hiw·wā·sə·ḏāh
הִוָּסְדָ֖ה
it was founded
V‑Nifal‑Inf ¦ 3fs
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
until
Conj‑w ¦ Prep
6258 [e]
‘āt·tāh.
עָֽתָּה׃
now
Adv


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Behold, at this time tomorrow I will rain down the worst hail that has ever fallen on Egypt, from the day it was founded until now.

Young's Literal Translation
lo, I am raining about [this] time to-morrow hail very grievous, such as hath not been in Egypt, even from the day of its being founded, even until now.

Holman Christian Standard Bible
Tomorrow at this time I will rain down the worst hail that has ever occurred in Egypt from the day it was founded until now.

New American Standard Bible
"Behold, about this time tomorrow, I will send a very heavy hail, such as has not been [seen] in Egypt from the day it was founded until now.

King James Bible
Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.
Links
Exodus 9:18Exodus 9:18 NIVExodus 9:18 NLTExodus 9:18 ESVExodus 9:18 NASBExodus 9:18 KJVExodus 9:18 Biblia ParalelaExodus 9:18 Chinese BibleExodus 9:18 French BibleExodus 9:18 German Bible

Bible Hub
Exodus 9:17
Top of Page
Top of Page