Exodus 34:20
6363 [e]   20
ū·p̄e·ṭer   20
וּפֶ֤טֶר   20
but the firstborn   20
Conj‑w | N‑msc   20
2543 [e]
ḥă·mō·wr
חֲמוֹר֙
of a donkey
N‑ms
6299 [e]
tip̄·deh
תִּפְדֶּ֣ה
you shall redeem
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 7716 [e]
ḇə·śeh,
בְשֶׂ֔ה
with a lamb
Prep‑b | N‑ms
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
and if
Conj‑w | Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 6299 [e]
ṯip̄·deh
תִפְדֶּ֖ה
you will redeem [him]
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 
.
 
 
 6202 [e]
wa·‘ă·rap̄·tōw;
וַעֲרַפְתּ֑וֹ
then you shall break his neck
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3ms
3605 [e]
kōl
כֹּ֣ל
All
N‑msc
1060 [e]
bə·ḵō·wr
בְּכ֤וֹר
the firstborn
N‑msc
1121 [e]
bā·ne·ḵā
בָּנֶ֙יךָ֙
of your sons
N‑mpc | 2ms
  
 
.
 
 
 6299 [e]
tip̄·deh,
תִּפְדֶּ֔ה
you shall redeem
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
And none
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7200 [e]
yê·rā·’ū
יֵרָא֥וּ
shall appear
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
6440 [e]
p̄ā·nay
פָנַ֖י
before Me
N‑mpc | 1cs
  
 
.
 
 
 7387 [e]
rê·qām.
רֵיקָֽם׃
empty-handed
Adv








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
You must redeem the firstborn of a donkey with a sheep, but if you do not redeem it, break its neck. You must redeem all the firstborn of your sons. No one is to appear before Me empty-handed.

New American Standard Bible
"You shall redeem with a lamb the first offspring from a donkey; and if you do not redeem [it], then you shall break its neck. You shall redeem all the firstborn of your sons. None shall appear before Me empty-handed.

King James Bible
But the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou redeem [him] not, then shalt thou break his neck. All the firstborn of thy sons thou shalt redeem. And none shall appear before me empty.
Parallel Verses
International Standard Version
You are to redeem the firstborn of a donkey with a sheep, and if you don't redeem it, you are to break its neck. You are to redeem every firstborn of your sons, and no one is to appear before me empty-handed.

American Standard Version
And the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break its neck. All the first-born of thy sons thou shalt redeem. And none shall appear before me empty.

Young's Literal Translation
and the firstling of an ass thou dost ransom with a lamb; and if thou dost not ransom, then thou hast beheaded it; every first-born of thy sons thou dost ransom, and they do not appear before Me empty.
Links
Exodus 34:20Exodus 34:20 NIVExodus 34:20 NLTExodus 34:20 ESVExodus 34:20 NASBExodus 34:20 KJVExodus 34:20 CommentariesExodus 34:20 Bible AppsExodus 34:20 Biblia ParalelaExodus 34:20 Chinese BibleExodus 34:20 French BibleExodus 34:20 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 34:19
Top of Page
Top of Page