Exodus 31:13
859 [e]   13
wə·’at·tāh   13
וְאַתָּ֞ה   13
And You   13
Conj‑w ¦ Pro‑2ms   13
1696 [e]
dab·bêr
דַּבֵּ֨ר
speak
V‑Piel‑Imp‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֤י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
389 [e]
’aḵ
אַ֥ךְ
Truly
Adv
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7676 [e]
šab·bə·ṯō·ṯay
שַׁבְּתֹתַ֖י
My Sabbaths
N‑cpc ¦ 1cs
8104 [e]
tiš·mō·rū;
תִּשְׁמֹ֑רוּ
you⁺ shall keep
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3588 [e]

כִּי֩
for
Conj
226 [e]
’ō·wṯ
א֨וֹת
a sign
N‑csc
1931 [e]

הִ֜וא
it [is]
Pro‑3fs
996 [e]
bê·nî
בֵּינִ֤י
between Me
Prep‑b ¦ 1cs
996 [e]
ū·ḇê·nê·ḵem
וּבֵֽינֵיכֶם֙
and between you⁺
Conj‑w ¦ Prep ¦ 2mp
1755 [e]
lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem,
לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
throughout your⁺ generations
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 2mp
3045 [e]
lā·ḏa·‘aṯ
לָדַ֕עַת
that [you] may know
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3588 [e]

כִּ֛י
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
6942 [e]
mə·qad·diš·ḵem.
מְקַדִּשְׁכֶֽם׃
who sanctifies you⁺
V‑Piel‑Prtcpl‑msc ¦ 2mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Tell the Israelites, ‘Surely you must keep My Sabbaths, for this will be a sign between Me and you for the generations to come, so that you may know that I am the LORD who sanctifies you.

Young's Literal Translation
‘And thou, speak unto the sons of Israel, saying, Only, My sabbaths ye do keep, for it [is] a sign between Me and you, to your generations, to know that I, Jehovah, am sanctifying you;

Holman Christian Standard Bible
Tell the Israelites : You must observe My Sabbaths, for it is a sign between Me and you throughout your generations, so that you will know that I am Yahweh who sets you apart.

New American Standard Bible
"But as for you, speak to the sons of Israel, saying, You shall surely observe My sabbaths; for [this] is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you.

King James Bible
Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it [is] a sign between me and you throughout your generations; that [ye] may know that I [am] the LORD that doth sanctify you.
Links
Exodus 31:13Exodus 31:13 NIVExodus 31:13 NLTExodus 31:13 ESVExodus 31:13 NASBExodus 31:13 KJVExodus 31:13 Biblia ParalelaExodus 31:13 Chinese BibleExodus 31:13 French BibleExodus 31:13 German Bible

Bible Hub
Exodus 31:12
Top of Page
Top of Page