Exodus 2:20
559 [e]   20
way·yō·mer   20
וַיֹּ֥אמֶר   20
And he said   20
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   20
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1323 [e]
bə·nō·ṯāw
בְּנֹתָ֖יו
his daughters
N‑fpc ¦ 3ms
335 [e]
wə·’ay·yōw;
וְאַיּ֑וֹ
And where [is] he
Conj‑w ¦ Interrog ¦ 3ms
4100 [e]
lām·māh
לָ֤מָּה
Why
Prep‑l ¦ Interrog
2088 [e]
zeh
זֶּה֙
[is] this
Pro‑ms
5800 [e]
‘ă·zaḇ·ten
עֲזַבְתֶּ֣ן
[that] you⁺ have left
V‑Qal‑Perf‑2fp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
376 [e]
hā·’îš,
הָאִ֔ישׁ
the man
Art ¦ N‑ms
7121 [e]
qir·’en
קִרְאֶ֥ן
Call
V‑Qal‑Imp‑fp
   
lōw
ל֖וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
398 [e]
wə·yō·ḵal
וְיֹ֥אכַל
and let him eat
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
3899 [e]
lā·ḥem.
לָֽחֶם׃
bread
N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“So where is he?” their father asked. “Why did you leave the man behind? Invite him to have something to eat.”

Young's Literal Translation
and he saith unto his daughters, ‘And where [is] he? why [is] this?—ye left the man! call for him, and he doth eat bread.’

Holman Christian Standard Bible
So where is he ? ” he asked his daughters. “ Why then did you leave the man behind? Invite him to eat dinner.”

New American Standard Bible
He said to his daughters, "Where is he then? Why is it that you have left the man behind? Invite him to have something to eat."

King James Bible
And he said unto his daughters, And where [is] he? why [is] it [that] ye have left the man? call him, that he may eat bread.
Links
Exodus 2:20Exodus 2:20 NIVExodus 2:20 NLTExodus 2:20 ESVExodus 2:20 NASBExodus 2:20 KJVExodus 2:20 Biblia ParalelaExodus 2:20 Chinese BibleExodus 2:20 French BibleExodus 2:20 German Bible

Bible Hub
Exodus 2:19
Top of Page
Top of Page