Exodus 17:5
559 [e]   5
way·yō·mer   5
וַיֹּ֨אמֶר   5
and said   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   5
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
5674 [e]
‘ă·ḇōr
עֲבֹר֙
go on
V‑Qal‑Imp‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
3947 [e]
wə·qaḥ
וְקַ֥ח
and take
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
854 [e]
’it·tə·ḵā
אִתְּךָ֖
with you
Prep | 2ms
2205 [e]
miz·ziq·nê
מִזִּקְנֵ֣י
some of the elders
Prep‑m | Adj‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
4294 [e]
ū·maṭ·ṭə·ḵā,
וּמַטְּךָ֗
and your rod
Conj‑w | N‑msc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
with which
Pro‑r
5221 [e]
hik·kî·ṯā
הִכִּ֤יתָ
you
V‑Hifil‑Perf‑2ms
 
bōw
בּוֹ֙
struck
Prep | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 2975 [e]
hay·’ōr,
הַיְאֹ֔ר
the Nile
Art | N‑proper‑fs
3947 [e]
qaḥ
קַ֥ח
take
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 3027 [e]
bə·yā·ḏə·ḵā
בְּיָדְךָ֖
in your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
  
 
.
 
 
 1980 [e]
wə·hā·lā·ḵə·tā.
וְהָלָֽכְתָּ׃
and go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The LORD answered Moses, “ Go on ahead of the people and take some of the elders of Israel with you. Take the staff you struck the Nile with in your hand and go.

New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Pass before the people and take with you some of the elders of Israel; and take in your hand your staff with which you struck the Nile, and go.

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go.
Parallel Verses
International Standard Version
Then the LORD told Moses, "Go over in front of the people and take some of the elders of Israel with you. Take in your hand the staff with which you struck the Nile, and go.

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Pass on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and they rod, wherewith thou smotest the river, take in thy hand, and go.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Pass over before the people, and take with thee of the elders of Israel, and thy rod with which thou hast smitten the River take in thy hand, and thou hast gone:
Links
Exodus 17:5Exodus 17:5 NIVExodus 17:5 NLTExodus 17:5 ESVExodus 17:5 NASBExodus 17:5 KJVExodus 17:5 CommentariesExodus 17:5 Bible AppsExodus 17:5 Biblia ParalelaExodus 17:5 Chinese BibleExodus 17:5 French BibleExodus 17:5 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 17:4
Top of Page
Top of Page