Deuteronomy 14:7
389 [e]   7
’aḵ   7
אַ֣ךְ   7
Nevertheless   7
Adv   7
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2088 [e]
zeh
זֶ֞ה
this
Pro‑ms
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
398 [e]
ṯō·ḵə·lū
תֹֽאכְלוּ֙
you⁺ shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5927 [e]
mim·ma·‘ă·lê
מִמַּֽעֲלֵ֣י
of those bringing up
Prep‑m ¦ V‑Hifil‑Prtcpl‑mpc
1625 [e]
hag·gê·rāh,
הַגֵּרָ֔ה
the cud
Art ¦ N‑fs
6536 [e]
ū·mim·map̄·rî·sê
וּמִמַּפְרִיסֵ֥י
and of those dividing
Conj‑w, Prep‑m ¦ V‑Hifil‑Prtcpl‑mpc
6541 [e]
hap·par·sāh
הַפַּרְסָ֖ה
the hoof
Art ¦ N‑fs
8156 [e]
haš·šə·sū·‘āh;
הַשְּׁסוּעָ֑ה
cloven
Art ¦ V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
1581 [e]
hag·gā·māl
הַ֠גָּמָל
The camel
Art ¦ N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
768 [e]
hā·’ar·ne·ḇeṯ
הָאַרְנֶ֨בֶת
the hare
Art ¦ N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
8227 [e]
haš·šā·p̄ān
הַשָּׁפָ֜ן
the rock badger
Art ¦ N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5927 [e]
ma·‘ă·lêh
מַעֲלֵ֧ה
are bringing up
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc
1625 [e]
ḡê·rāh
גֵרָ֣ה
the cud
N‑fs
1992 [e]
hêm·māh,
הֵ֗מָּה
they
Pro‑3mp
6541 [e]
ū·p̄ar·sāh
וּפַרְסָה֙
and hoof
Conj‑w ¦ N‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
6536 [e]
hip̄·rî·sū,
הִפְרִ֔יסוּ
have divided
V‑Hifil‑Perf‑3cp
2931 [e]
ṭə·mê·’îm
טְמֵאִ֥ים
unclean
Adj‑mp
1992 [e]
hêm
הֵ֖ם
they [are]
Pro‑3mp
   
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
for you⁺
Prep‑l ¦ 2mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
But of those that chew the cud or have a completely divided hoof, you are not to eat the following: the camel, the rabbit, or the rock badger. Although they chew the cud, they do not have a divided hoof. They are unclean for you,

Young's Literal Translation
‘Only, this ye do not eat, of those bringing up the cud, and of those dividing the cloven hoof: the camel, and the hare, and the rabbit, for they are bringing up the cud but the hoof have not divided; unclean they [are] to you;

Holman Christian Standard Bible
But among the ones that chew the cud or have divided hooves, you are not to eat these: the camel, the hare, and the hyrax, though they chew the cud, they do not have hooves — they are unclean for you;

New American Standard Bible
"Nevertheless, you are not to eat of these among those which chew the cud, or among those that divide the hoof in two: the camel and the rabbit and the shaphan, for though they chew the cud, they do not divide the hoof; they are unclean for you.

King James Bible
Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; [as] the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; [therefore] they [are] unclean unto you.
Links
Deuteronomy 14:7Deuteronomy 14:7 NIVDeuteronomy 14:7 NLTDeuteronomy 14:7 ESVDeuteronomy 14:7 NASBDeuteronomy 14:7 KJVDeuteronomy 14:7 Biblia ParalelaDeuteronomy 14:7 Chinese BibleDeuteronomy 14:7 French BibleDeuteronomy 14:7 German Bible

Bible Hub
Deuteronomy 14:6
Top of Page
Top of Page