Daniel 6:24
  
 

 
 
 560 [e]   24
wa·’ă·mar   24
וַאֲמַ֣ר   24
And gave the command   24
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   24
4430 [e]
mal·kā,
מַלְכָּ֗א
king the
N‑msd
858 [e]
wə·hay·ṯîw
וְהַיְתִ֞יו
and they brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3mp
1400 [e]
guḇ·ray·yā
גֻּבְרַיָּ֤א
men
N‑mpd
479 [e]
’il·lêḵ
אִלֵּךְ֙
these
Pro‑cp
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
who
Pro‑r
399 [e]
’ă·ḵa·lū
אֲכַ֤לוּ
had accused
V‑Qal‑Perf‑3mp
7170 [e]
qar·ṣō·w·hî
קַרְצ֙וֹהִי֙
had accused
N‑mpc | 3ms
1768 [e]

דִּ֣י
who
Pro‑r
1841 [e]
ḏā·nî·yêl,
דָֽנִיֵּ֔אל
Daniel
N‑proper‑ms
1358 [e]
ū·lə·ḡōḇ
וּלְגֹ֤ב
and into den
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
  
 

 
 
 744 [e]
’ar·yā·wā·ṯā
אַרְיָוָתָא֙
of lions the
N‑mpd
7412 [e]
rə·mōw,
רְמ֔וֹ
they cast [them]
V‑Qal‑Perf‑3mp
  
 

 
 
 581 [e]
’in·nūn
אִנּ֖וּן
them
Pro‑3mp
  
 

 
 
 1123 [e]
bə·nê·hō·wn
בְּנֵיה֣וֹן
their children
N‑mpc | 3mp
  
 

 
 
 5389 [e]
ū·nə·šê·hō·wn;
וּנְשֵׁיה֑וֹן
and their wives
Conj‑w | N‑fpc | 3mp
3809 [e]
wə·lā-
וְלָֽא־
and
Conj‑w | Adv‑NegPrt
4291 [e]
mə·ṭōw
מְט֞וֹ
they came
V‑Qal‑Perf‑3mp
773 [e]
lə·’ar·‘îṯ
לְאַרְעִ֣ית
to the bottom
Prep‑l | N‑fsc
  
 
.
 
 
 1358 [e]
gub·bā,
גֻּבָּ֗א
of den the
N‑msd
5705 [e]
‘aḏ
עַ֠ד
Before
Prep
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
ever
Pro‑r
7981 [e]
šə·li·ṭū
שְׁלִ֤טֽוּ
and overpowered
V‑Qal‑Perf‑3mp
 
ḇə·hō·wn
בְהוֹן֙
them
Prep | 3mp
744 [e]
’ar·yā·wā·ṯā,
אַרְיָ֣וָתָ֔א
lions the
N‑mpd
3606 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
1635 [e]
gar·mê·hō·wn
גַּרְמֵיה֖וֹן
their bones
N‑mpc | 3mp
  
 
.
 
 
 1855 [e]
had·di·qū.
הַדִּֽקוּ׃
broke in pieces
V‑Hifil‑Perf‑3mp








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The king then gave the command, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and thrown into the lions’ den  — they, their children, and their wives. They had not reached the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.

New American Standard Bible
The king then gave orders, and they brought those men who had maliciously accused Daniel, and they cast them, their children and their wives into the lions' den; and they had not reached the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.

King James Bible
And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast [them] into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den.
Parallel Verses
International Standard Version
Then the king gave orders to bring those men who had tried to have Daniel devoured, and they threw them, their children, and their wives into the lions' pit. They had not reached the floor of the pit before the lions had overtaken them and crushed all their bones.

American Standard Version
And the king commanded, and they brought those men that had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces, before they came to the bottom of the den.

Young's Literal Translation
And the king hath said, and they have brought those men who had accused Daniel, and to the den of lions they have cast them, they, their sons, and their wives; and they have not come to the lower part of the den till that the lions have power over them, and all their bones they have broken small.
Links
Daniel 6:24Daniel 6:24 NIVDaniel 6:24 NLTDaniel 6:24 ESVDaniel 6:24 NASBDaniel 6:24 KJVDaniel 6:24 CommentariesDaniel 6:24 Bible AppsDaniel 6:24 Biblia ParalelaDaniel 6:24 Chinese BibleDaniel 6:24 French BibleDaniel 6:24 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Daniel 6:23
Top of Page
Top of Page