Amos 5:16
3651 [e]   16
lā·ḵên   16
לָ֠כֵן   16
Therefore   16
Adv   16
  
 

 
 
 3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
this
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֨ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֤י
God
N‑mpc
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
of hosts
N‑cp
  
 

 
 
 136 [e]
’ă·ḏō·nāy,
אֲדֹנָ֔י
the Lord
N‑proper‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 7339 [e]
rə·ḥō·ḇō·wṯ
רְחֹב֣וֹת
streets
N‑mp
4553 [e]
mis·pêḏ,
מִסְפֵּ֔ד
[There shall be] wailing
N‑ms
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and in all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 2351 [e]
ḥū·ṣō·wṯ
חוּצ֖וֹת
the highways
N‑mp
559 [e]
yō·mə·rū
יֹאמְר֣וּ
they shall say
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1930 [e]
hōw-
הוֹ־
Alas
Interjection
  
 
!
 
 
 1930 [e]
hōw;
ה֑וֹ
Alas
Interjection
7121 [e]
wə·qā·rə·’ū
וְקָרְא֤וּ
and they shall call
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
406 [e]
’ik·kār
אִכָּר֙
the plowman
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 60 [e]
’ê·ḇel,
אֵ֔בֶל
mourning
N‑ms
  
 
.
 
 
 4553 [e]
ū·mis·pêḏ
וּמִסְפֵּ֖ד
and to wailing
Conj‑w | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
Unto
Prep
3045 [e]
yō·wḏ·‘ê
י֥וֹדְעֵי
skillful
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 
.
 
 
 5092 [e]
ne·hî.
נֶֽהִי׃
lamenters
N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Therefore Yahweh, the God of Hosts, the Lord, says: There will be wailing in all the public squares; they will cry out in anguish in all the streets. The farmer will be called on to mourn, and professional mourners to wail.

New American Standard Bible
Therefore thus says the LORD God of hosts, the Lord, "There is wailing in all the plazas, And in all the streets they say, 'Alas! Alas!' They also call the farmer to mourning And professional mourners to lamentation.

King James Bible
Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing [shall be] in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
Parallel Verses
International Standard Version
Therefore this is what the LORD, the God of the Heavenly Armies, the Lord, says: 'There will be dirges in all of the streets; and in all of the highways they will cry out in anguish. They will call the farmer to mourning and those who lament to grieve.

American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all the broad ways; and they shall say in all the streets, Alas! Alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful in lamentation to wailing.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah, God of Hosts, the Lord, In all broad places is lamentation, And in all out-places they say, 'Alas, alas,' And called the husbandman to mourning, And to lamentation the skilful of wailing.
Links
Amos 5:16Amos 5:16 NIVAmos 5:16 NLTAmos 5:16 ESVAmos 5:16 NASBAmos 5:16 KJVAmos 5:16 CommentariesAmos 5:16 Bible AppsAmos 5:16 Biblia ParalelaAmos 5:16 Chinese BibleAmos 5:16 French BibleAmos 5:16 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Amos 5:15
Top of Page
Top of Page