2 Samuel 5:23
7592 [e]   23
way·yiš·’al   23
וַיִּשְׁאַ֤ל   23
And inquired   23
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   23
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh,
בַּֽיהוָ֔ה
of YHWH
Prep‑b ¦ N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
and He said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3808 [e]

לֹ֣א
Not
Adv‑NegPrt
5927 [e]
ṯa·‘ă·leh;
תַעֲלֶ֑ה
you shall go up
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5437 [e]
hā·sêḇ
הָסֵב֙
Circle around
V‑Hifil‑Imp‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
310 [e]
’a·ḥă·rê·hem,
אַ֣חֲרֵיהֶ֔ם
behind them
Prep ¦ 3mp
935 [e]
ū·ḇā·ṯā
וּבָ֥אתָ
and come
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
   
lā·hem
לָהֶ֖ם
upon them
Prep‑l ¦ 3mp
4136 [e]
mim·mūl
מִמּ֥וּל
in front
Prep‑m
1057 [e]
bə·ḵā·’îm.
בְּכָאִֽים׃
of the balsam trees
N‑mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
So David inquired of the LORD, who answered, “Do not march straight up, but circle around behind them and attack them in front of the balsam trees.

Young's Literal Translation
and David asketh of Jehovah, and He saith, ‘Thou dost not go up, turn round unto their rear, and thou hast come to them over-against the mulberries,

Holman Christian Standard Bible
So David inquired of the LORD , and He answered, “ Do not make a frontal assault. Circle around behind them and attack them opposite the balsam trees.

New American Standard Bible
When David inquired of the LORD, He said, "You shall not go [directly] up; circle around behind them and come at them in front of the balsam trees.

King James Bible
And when David enquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; [but] fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry trees.
Links
2 Samuel 5:232 Samuel 5:23 NIV2 Samuel 5:23 NLT2 Samuel 5:23 ESV2 Samuel 5:23 NASB2 Samuel 5:23 KJV2 Samuel 5:23 Biblia Paralela2 Samuel 5:23 Chinese Bible2 Samuel 5:23 French Bible2 Samuel 5:23 German Bible

Bible Hub
2 Samuel 5:22
Top of Page
Top of Page