2 Kings 17:26
559 [e]   26
way·yō·mə·rū,   26
וַיֹּאמְר֗וּ   26
So they spoke   26
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   26
4428 [e]
lə·me·leḵ
לְמֶ֣לֶךְ
to the king
Prep‑l | N‑msc
  
 

 
 
 804 [e]
’aš·šūr
אַשּׁוּר֮
of Assyria
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1471 [e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֗ם
the nations
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
whom
Pro‑r
  
 

 
 
 1540 [e]
hiḡ·lî·ṯā
הִגְלִ֙יתָ֙
you have removed
V‑Hifil‑Perf‑2ms
3427 [e]
wat·tō·wō·šeḇ
וַתּ֙וֹשֶׁב֙
and placed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2ms
5892 [e]
bə·‘ā·rê
בְּעָרֵ֣י
in the cities
Prep‑b | N‑fpc
  
 

 
 
 8111 [e]
šō·mə·rō·wn,
שֹׁמְר֔וֹן
of Samaria
N‑proper‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏə·‘ū,
יָֽדְע֔וּ
do know
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4941 [e]
miš·paṭ
מִשְׁפַּ֖ט
the rituals
N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
of the God
N‑mpc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the land
Art | N‑fs
7971 [e]
way·šal·laḥ-
וַיְשַׁלַּח־
therefore He has sent
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
 
bām
בָּ֣ם
among them
Prep | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
738 [e]
hā·’ă·rā·yō·wṯ,
הָאֲרָי֗וֹת
lions
Art | N‑mp
  
 

 
 
 2009 [e]
wə·hin·nām
וְהִנָּם֙
and indeed
Conj‑w | Interjection | 3mp
4191 [e]
mə·mî·ṯîm
מְמִיתִ֣ים
they are killing
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁר֙
because
Prep‑k | Pro‑r
369 [e]
’ê·nām
אֵינָ֣ם
not
Adv | 3mp
3045 [e]
yō·ḏə·‘îm,
יֹדְעִ֔ים
they do know
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4941 [e]
miš·paṭ
מִשְׁפַּ֖ט
the rituals
N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
of the God
N‑mpc
  
 
.
 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the land
Art | N‑fs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The settlers spoke to the king of Assyria, saying, “ The nations that you have deported and placed in the cities of Samaria do not know the requirements of the God of the land. Therefore He has sent lions among them that are killing them because the people don’t know the requirements of the God of the land.”

New American Standard Bible
So they spoke to the king of Assyria, saying, "The nations whom you have carried away into exile in the cities of Samaria do not know the custom of the god of the land; so he has sent lions among them, and behold, they kill them because they do not know the custom of the god of the land."

King James Bible
Wherefore they spake to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast removed, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land.
Parallel Verses
International Standard Version
As a result, they reported to the king of Assyria, "Because the nations whom you exiled to live in the cities of Samaria don't know the law of the god of the land, he has sent lions among them. Look how the lions are killing them, because they don't know the law of the god of the land!"

American Standard Version
Wherefore they spake to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast carried away, and placed in the cities of Samaria, know not the law of the god of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the law of the god of the land.

Young's Literal Translation
And they speak to the king of Asshur, saying, 'The nations that thou hast removed, and dost place in the cities of Samaria, have not known the custom of the God of the land, and He sendeth among them the lions, and lo, they are destroying them, as they do not know the custom of the God of the land.'
Links
2 Kings 17:262 Kings 17:26 NIV2 Kings 17:26 NLT2 Kings 17:26 ESV2 Kings 17:26 NASB2 Kings 17:26 KJV2 Kings 17:26 Commentaries2 Kings 17:26 Bible Apps2 Kings 17:26 Biblia Paralela2 Kings 17:26 Chinese Bible2 Kings 17:26 French Bible2 Kings 17:26 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Kings 17:25
Top of Page
Top of Page