1 Samuel 6:5
6213 [e]   5
wa·‘ă·śî·ṯem   5
וַעֲשִׂיתֶם֩   5
Therefore you shall make   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp   5
6754 [e]
ṣal·mê
צַלְמֵ֨י
images of
N‑mpc
 
‘ā·p̄ə·lê·ḵem
[עפליכם]
 - 
N‑mpc | 2mp
  
 

 
 
 6076 [e]
ṭə·ḥō·rê·ḵem
(טְחֹרֵיכֶ֜ם)
your tumors
N‑mpc | 2mp
6754 [e]
wə·ṣal·mê
וְצַלְמֵ֣י
and images
Conj‑w | N‑mpc
5909 [e]
‘aḵ·bə·rê·ḵem,
עַכְבְּרֵיכֶ֗ם
of your rats
N‑mpc | 2mp
7843 [e]
ham·maš·ḥî·ṯim
הַמַּשְׁחִיתִם֙
that ravage
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art | N‑fs
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tem
וּנְתַתֶּ֛ם
and you shall give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
430 [e]
lê·lō·hê
לֵאלֹהֵ֥י
to the God
Prep‑l | N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
3519 [e]
kā·ḇō·wḏ;
כָּב֑וֹד
glory
N‑ms
194 [e]
’ū·lay,
אוּלַ֗י
perhaps
Adv
7043 [e]
yā·qêl
יָקֵ֤ל
He will lighten
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3027 [e]
yā·ḏōw
יָדוֹ֙
His hand
N‑fsc | 3ms
5921 [e]
mê·‘ă·lê·ḵem,
מֵֽעֲלֵיכֶ֔ם
from you
Prep‑m | 2mp
5921 [e]
ū·mê·‘al
וּמֵעַ֥ל
and from
Conj‑w, Prep‑m
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
your gods
N‑mpc | 2mp
5921 [e]
ū·mê·‘al
וּמֵעַ֥ל
and from
Conj‑w, Prep‑m
  
 
.
 
 
 776 [e]
’ar·ṣə·ḵem.
אַרְצְכֶֽם׃
your land
N‑fsc | 2mp








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Make images of your tumors and of your mice that are destroying the land. Give glory to Israel’s God,  and perhaps He will stop oppressing you,    your gods, and your land. 

New American Standard Bible
"So you shall make likenesses of your tumors and likenesses of your mice that ravage the land, and you shall give glory to the God of Israel; perhaps He will ease His hand from you, your gods, and your land.

King James Bible
Wherefore ye shall make images of your emerods, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the God of Israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.
Parallel Verses
International Standard Version
Make images of your tumors and images of the mice that are destroying your land, and you are to give glory to the God of Israel. Perhaps he will remove his pressure from you, your gods, and your land.

American Standard Version
Wherefore ye shall make images of your tumors, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the God of Israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.

Young's Literal Translation
and ye have made images of your emerods, and images of your mice that are corrupting the land, and have given honour to the God of Israel; it may be He doth lighten His hand from off you, and from off your gods, and from off your land;
Links
1 Samuel 6:51 Samuel 6:5 NIV1 Samuel 6:5 NLT1 Samuel 6:5 ESV1 Samuel 6:5 NASB1 Samuel 6:5 KJV1 Samuel 6:5 Commentaries1 Samuel 6:5 Bible Apps1 Samuel 6:5 Biblia Paralela1 Samuel 6:5 Chinese Bible1 Samuel 6:5 French Bible1 Samuel 6:5 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 6:4
Top of Page
Top of Page