Parallel Strong's Berean Study BibleMake images of your tumors and of the rats that are ravaging the land. Give glory to the God of Israel, and perhaps He will lift His hand from you and your gods and your land.
Young's Literal Translationand ye have made images of your emerods, and images of your mice that are corrupting the land, and have given honour to the God of Israel; it may be He doth lighten His hand from off you, and from off your gods, and from off your land;
Holman Christian Standard BibleMake images of your tumors and of your mice that are destroying the land. Give glory to Israel’s God, and perhaps He will stop oppressing you, your gods, and your land.
New American Standard Bible"So you shall make likenesses of your tumors and likenesses of your mice that ravage the land, and you shall give glory to the God of Israel; perhaps He will ease His hand from you, your gods, and your land.
King James BibleWherefore ye shall make images of your emerods, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the God of Israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land. Links 1 Samuel 6:5 • 1 Samuel 6:5 NIV • 1 Samuel 6:5 NLT • 1 Samuel 6:5 ESV • 1 Samuel 6:5 NASB • 1 Samuel 6:5 KJV • 1 Samuel 6:5 Biblia Paralela • 1 Samuel 6:5 Chinese Bible • 1 Samuel 6:5 French Bible • 1 Samuel 6:5 German Bible
Bible Hub |
    |