1 Samuel 29:4
7107 [e]   4
way·yiq·ṣə·p̄ū   4
וַיִּקְצְפ֨וּ   4
But were angry   4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   4
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֜יו
with him
Prep | 3ms
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֣י
the princes of
N‑mpc
6430 [e]
p̄ə·liš·tîm,
פְלִשְׁתִּ֗ים
the Philistines
N‑proper‑mp
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּ֣אמְרוּ
so said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
 
lōw
לוֹ֩
to him
Prep | 3ms
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֨י
the princes
N‑mpc
6430 [e]
p̄ə·liš·tîm
פְלִשְׁתִּ֜ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
7725 [e]
hā·šêḇ
הָשֵׁ֣ב
Make return
V‑Hifil‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
؟
 
 
 376 [e]
hā·’îš,
הָאִ֗ישׁ
this fellow
Art | N‑ms
7725 [e]
wə·yā·šōḇ
וְיָשֹׁב֙
that he may go back
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4725 [e]
mə·qō·w·mōw
מְקוֹמוֹ֙
the place
N‑msc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
6485 [e]
hip̄·qaḏ·tōw
הִפְקַדְתּ֣וֹ
you have appointed for him
V‑Hifil‑Perf‑2ms | 3ms
8033 [e]
šām,
שָׁ֔ם
that him
Adv
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3381 [e]
yê·rêḏ
יֵרֵ֤ד
do let him go down
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5973 [e]
‘im·mā·nū
עִמָּ֙נוּ֙
with us
Prep | 1cp
  
 

 
 
 4421 [e]
bam·mil·ḥā·māh,
בַּמִּלְחָמָ֔ה
to battle
Prep‑b, Art | N‑fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and lest
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh-
יִֽהְיֶה־
he become
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lā·nū
לָּ֥נוּ
our
Prep | 1cp
7854 [e]
lə·śā·ṭān
לְשָׂטָ֖ן
adversary
Prep‑l | N‑ms
4421 [e]
bam·mil·ḥā·māh;
בַּמִּלְחָמָ֑ה
in the battle
Prep‑b, Art | N‑fs
4100 [e]
ū·ḇam·meh,
וּבַמֶּ֗ה
for with what
Conj‑w, Prep‑b | Interrog
7521 [e]
yiṯ·raṣ·ṣeh
יִתְרַצֶּ֥ה
could he reconcile
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
2088 [e]
zeh
זֶה֙
this [one]
Pro‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 
؟
 
 
 113 [e]
’ă·ḏō·nāw,
אֲדֹנָ֔יו
his master
N‑mpc | 3ms
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֕וֹא
if not
Adv‑NegPrt
7218 [e]
bə·rā·šê
בְּרָאשֵׁ֖י
with the heads of
Prep‑b | N‑mpc
582 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֥ים
men
Art | N‑mp
  
 
.
 
 
 1992 [e]
hā·hêm.
הָהֵֽם׃
those
Art | Pro‑3mp








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The Philistine commanders, however, were enraged with Achish and told him, “Send that man back and let him return to the place you assigned him.  He must not go down with us into battle only to become our adversary during the battle.  What better way could he regain his master’s favor than with the heads of our men ?

New American Standard Bible
But the commanders of the Philistines were angry with him, and the commanders of the Philistines said to him, "Make the man go back, that he may return to his place where you have assigned him, and do not let him go down to battle with us, or in the battle he may become an adversary to us. For with what could this [man] make himself acceptable to his lord? [Would it] not [be] with the heads of these men?

King James Bible
And the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines said unto him, Make this fellow return, that he may go again to his place which thou hast appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile himself unto his master? [should it] not [be] with the heads of these men?
Parallel Verses
International Standard Version
But the Philistine leaders were angry with him, so they pleaded with him, "Send the man back! Let him return to the place you assigned him. He mustn't go into battle with us. Otherwise, he may become our adversary in the battle! How could there be a better way for this fellow to reconcile himself with his lord? Wouldn't it be with the heads of these men?

American Standard Version
But he princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines said unto him, Make the man return, that he may go back to his place where thou hast appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he become an adversary to us: for wherewith should this fellow reconcile himself unto his lord? should it not be with the heads of these men?

Young's Literal Translation
And the heads of the Philistines are wroth against him, and the heads of the Philistines say to him, 'Send back the man, and he doth turn back unto his place whither thou hast appointed him, and doth not go down with us into battle, and is not to us for an adversary in battle; and wherewith doth this one reconcile himself unto his lord -- is it not with the heads of those men?'
Links
1 Samuel 29:41 Samuel 29:4 NIV1 Samuel 29:4 NLT1 Samuel 29:4 ESV1 Samuel 29:4 NASB1 Samuel 29:4 KJV1 Samuel 29:4 Commentaries1 Samuel 29:4 Bible Apps1 Samuel 29:4 Biblia Paralela1 Samuel 29:4 Chinese Bible1 Samuel 29:4 French Bible1 Samuel 29:4 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 29:3
Top of Page
Top of Page