1 Samuel 25:31
3808 [e]   31
wə·lō   31
וְלֹ֣א   31
that no   31
Conj‑w | Adv‑NegPrt   31
1961 [e]
ṯih·yeh
תִהְיֶ֣ה
will be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2063 [e]
zōṯ
זֹ֣את ׀
this
Pro‑fs
 
lə·ḵā
לְךָ֡
to you
Prep | 2ms
6330 [e]
lə·p̄ū·qāh
לְפוּקָה֩
grief
Prep‑l | N‑fs
4383 [e]
ū·lə·miḵ·šō·wl
וּלְמִכְשׁ֨וֹל
nor offense
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
3820 [e]
lêḇ
לֵ֜ב
of heart
N‑ms
  
 

 
 
 113 [e]
la·ḏō·nî,
לַאדֹנִ֗י
to my lord
Prep‑l | N‑msc | 1cs
8210 [e]
wə·liš·pāḵ-
וְלִשְׁפָּךְ־
that either you have shed
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1818 [e]
dām
דָּם֙
blood
N‑ms
  
 

 
 
 2600 [e]
ḥin·nām,
חִנָּ֔ם
without cause
Adv
3467 [e]
ū·lə·hō·wō·šî·a‘
וּלְהוֹשִׁ֥יעַ
or that has avenged
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
my lord
N‑msc | 1cs
 
lōw;
ל֑וֹ
himself
Prep | 3ms
3190 [e]
wə·hê·ṭiḇ
וְהֵיטִ֤ב
but when has dealt well
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 113 [e]
la·ḏō·nî,
לַֽאדֹנִ֔י
with my lord
Prep‑l | N‑msc | 1cs
2142 [e]
wə·zā·ḵar·tā
וְזָכַרְתָּ֖
then remember
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 519 [e]
’ă·mā·ṯe·ḵā.
אֲמָתֶֽךָ׃
your maidservant
N‑fsc | 2ms
 
s
ס
 - 
Punc








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
there will not be remorse or a troubled conscience for my lord because of needless bloodshed or my lord’s revenge. And when the LORD does good things for my lord, may you remember me your servant.” 

New American Standard Bible
this will not cause grief or a troubled heart to my lord, both by having shed blood without cause and by my lord having avenged himself. When the LORD deals well with my lord, then remember your maidservant."

King James Bible
That this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood causeless, or that my lord hath avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember thine handmaid.
Parallel Verses
International Standard Version
this shouldn't be an obstacle or stumbling block for your majesty's conscience, that he poured out blood without cause or that your majesty delivered himself. When the LORD does good things for your majesty, remember your servant."

American Standard Version
that this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood without cause, or that my lord hath avenged himself. And when Jehovah shall have dealt well with my lord, then remember thy handmaid.

Young's Literal Translation
that this is not to thee for a stumbling-block, and for an offence of heart to my lord -- either to shed blood for nought, or my lord's restraining himself; and Jehovah hath done good to my lord, and thou hast remembered thy handmaid.'
Links
1 Samuel 25:311 Samuel 25:31 NIV1 Samuel 25:31 NLT1 Samuel 25:31 ESV1 Samuel 25:31 NASB1 Samuel 25:31 KJV1 Samuel 25:31 Commentaries1 Samuel 25:31 Bible Apps1 Samuel 25:31 Biblia Paralela1 Samuel 25:31 Chinese Bible1 Samuel 25:31 French Bible1 Samuel 25:31 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 25:30
Top of Page
Top of Page