1 Samuel 19:5
7760 [e]   5
way·yā·śem   5
וַיָּשֶׂם֩   5
For he took   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   5
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5315 [e]
nap̄·šōw
נַפְשׁ֨וֹ
his life
N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 3709 [e]
ḇə·ḵap·pōw
בְכַפּ֜וֹ
in his hands
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
5221 [e]
way·yaḵ
וַיַּ֣ךְ
and killed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 6430 [e]
hap·pə·liš·tî,
הַפְּלִשְׁתִּ֗י
the Philistine
Art | N‑proper‑ms
6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֨עַשׂ
and brought about
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
8668 [e]
tə·šū·‘āh
תְּשׁוּעָ֤ה
a deliverance
N‑fs
1419 [e]
ḡə·ḏō·w·lāh
גְדוֹלָה֙
great
Adj‑fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
for all
Prep‑l | N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
7200 [e]
rā·’î·ṯā
רָאִ֖יתָ
You saw [it]
V‑Qal‑Perf‑2ms
  
 
.
 
 
 8055 [e]
wat·tiś·māḥ;
וַתִּשְׂמָ֑ח
and rejoiced
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms
4100 [e]
wə·lām·māh
וְלָ֤מָּה
Then why
Conj‑w, Prep‑l | Interrog
2398 [e]
ṯe·ḥĕ·ṭā
תֶֽחֱטָא֙
will you sin
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 1818 [e]
bə·ḏām
בְּדָ֣ם
against blood
Prep‑b | N‑ms
5355 [e]
nā·qî,
נָקִ֔י
innocent
Adj‑ms
4191 [e]
lə·hā·mîṯ
לְהָמִ֥ית
to kill
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
David
N‑proper‑ms
  
 
؟
 
 
 2600 [e]
ḥin·nām.
חִנָּֽם׃
without a cause
Adv


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
He took his life in his hands when he struck down the Philistine,  and the LORD brought about a great victory for all Israel.  You saw it and rejoiced, so why would you sin against innocent blood by killing David for no reason? ” 

New American Standard Bible
"For he took his life in his hand and struck the Philistine, and the LORD brought about a great deliverance for all Israel; you saw [it] and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood by putting David to death without a cause?"

King James Bible
For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel: thou sawest [it], and didst rejoice: wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?
Parallel Verses
International Standard Version
He risked his life and struck down the Philistine, and the LORD brought about a spectacular deliverance for all Israel. You saw that and rejoiced, so why would you do wrong and shed innocent blood by killing David without cause?"

American Standard Version
for he put his life in his hand, and smote the Philistine, and Jehovah wrought a great victory for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice; wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?

Young's Literal Translation
yea, he putteth his life in his hand, and smiteth the Philistine, and Jehovah worketh a great salvation for all Israel; thou hast seen, and dost rejoice, and why dost thou sin against innocent blood, to put David to death for nought?'
Links
1 Samuel 19:51 Samuel 19:5 NIV1 Samuel 19:5 NLT1 Samuel 19:5 ESV1 Samuel 19:5 NASB1 Samuel 19:5 KJV1 Samuel 19:5 Commentaries1 Samuel 19:5 Bible Apps1 Samuel 19:5 Biblia Paralela1 Samuel 19:5 Chinese Bible1 Samuel 19:5 French Bible1 Samuel 19:5 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 19:4
Top of Page
Top of Page